英语翻译不知有没人看过《世界上最美丽的英文》这本书,里面有一句英文:Like the bats of Jays and
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/06 04:00:35
英语翻译
不知有没人看过《世界上最美丽的英文》这本书,里面有一句英文:Like the bats of Jays and Yanks Make my wish a homer.中文翻译是:鸟儿鸟儿快飞,把我的心愿带到家.
我很不明白前半局为什么要翻译成鸟儿鸟儿快飞.
不知有没人看过《世界上最美丽的英文》这本书,里面有一句英文:Like the bats of Jays and Yanks Make my wish a homer.中文翻译是:鸟儿鸟儿快飞,把我的心愿带到家.
我很不明白前半局为什么要翻译成鸟儿鸟儿快飞.
jay -- any of several noisy,vivacious birds of the crow family,subfamily Garrulinae,as the crested Garrulus glandarius,of the Old World,having brownish plumage with blue,black,and white barring on the wings.Compare blue jay,gray jay.
yank -- (Informal)A Yankee
homer -- hom‧er1 /ˈhoʊmər/ Pronunciation Key - Show Spelled Pronunciation[hoh-mer] Pronunciation Key - Show IPA Pronunciation
–noun 1.Baseball.home run.
2.homing pigeon.
–verb (used without object) 3.Baseball.to hit a home run:The catcher homered in the ninth with one on to take the game.
这句话双重含义:既指鸟把握的心愿带到家,像传信鸽(homer) 又指纽约的Yankee队击出本垒打(homer)--是双重比喻心愿达成
yank -- (Informal)A Yankee
homer -- hom‧er1 /ˈhoʊmər/ Pronunciation Key - Show Spelled Pronunciation[hoh-mer] Pronunciation Key - Show IPA Pronunciation
–noun 1.Baseball.home run.
2.homing pigeon.
–verb (used without object) 3.Baseball.to hit a home run:The catcher homered in the ninth with one on to take the game.
这句话双重含义:既指鸟把握的心愿带到家,像传信鸽(homer) 又指纽约的Yankee队击出本垒打(homer)--是双重比喻心愿达成
英语翻译不知有没人看过《世界上最美丽的英文》这本书,里面有一句英文:Like the bats of Jays and
(转载)世界上最美丽的英文-A Forever Friend 作文
求一本书,书名好像是世界上最美丽的人,打开书里面有一面镜子,请问这个哪里买啊?
英语翻译这句话是傲慢与偏见这本书里面的。傲慢与偏见 Pride and Prejudice 所以如果谁看过书的话 最好能
英语翻译有一本书,我看过中文版和英文版的,英文版是写得相当好的一本书,对我启发颇多,个人认为是一本相当值得珍藏的书.但是
汽车发展史有没人有英文的?
英语翻译是一本英文小说上的.charles waddell chesnuttTales Of Conjure And T
这本书里面有许多哲理性的故事 翻译成英文
英语翻译如题.Thankyou~有么有亲看过英文版的《茶花女》,里面的原句是什么捏~
世界上最伟大的推销员这本书里面写的到底是什么东西?
英语翻译这就是那本我和你说的书《岛》(英文是the island).里面还夹着你在《灿烂千阳》(英文帮忙查一下,忘了.)
世界上最美丽的自然景观有哪些?