这里的人口减少到……的翻译,用reduce to 还是be reduced to?
这里的人口减少到……的翻译,用reduce to 还是be reduced to?
主动的reduce to和被动的be reduced to意思有什么不同
“减少需求”:one's need reduce 还是one's need be reduced?
be reduced to
be reduced to doing
reduce ……to
如何减少压力 How to Reduce Stress
英语翻译weight 49% reduced怎么翻译呢,是减少到49%呢,还是减少了49%.并且减少到49%呢,还是减少
reduce to的to是介词还是不定式符号 类似的问题怎样判断
reduce ...to ...,例如:reduce to ,
怎么减少污染 How to reduce to pollution 英语作文
怎么减少污染 How to reduce to pollution 英语作文?