作业帮 > 语文 > 作业

这句英文怎么翻译?Who can heal those tiny broken hearts 是微微受伤的心,还是碎成小

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/14 03:48:15
这句英文怎么翻译?
Who can heal those tiny broken hearts

是微微受伤的心,还是碎成小碎片的心,最好从语法的角度解释下,谢谢
可能我表达不清楚,我的意思就是这个心碎到了什么程度

拿玻璃打个比方吧:是缺了一角,还是碎了一地

还是我理解错了,tiny就是幼小的意思,可是字典里没看到这个意思啊,对了,这是里的一句
伤透了的心
broken被破碎的,tiny微小的,零碎的.在这里是零碎的意思.tiny broken做定语修饰hearts.
这句话的意思就是:谁能治愈修复这些破碎凌乱的心?
翻译不要只按字面翻译,要意译.我们汉语经常说心碎了就是如此.