五年级下册语文练习册12课答案
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/05 14:43:19
五年级下册语文练习册12课答案
《半 截 蜡 烛》
时间:第二次世界大战时期
地点:法国,伯诺德夫人家中
人物:伯诺德夫人,法国一家庭妇女,秘密情报员,下称夫人
杰克:伯诺德夫人的儿子
杰奎琳:伯诺德夫人的女儿
甲 :德国少校军官
乙:德国中尉军官甲
丙:德国中尉军官乙
[幕启]
[伯诺德夫人家.右边壁炉上放着一个烛台,上面插着半截蜡烛.左边一排楼梯.家里布置非常简陋]
夫 人: (手拿藏有情报的金属盒上) 孩子们,你们快过来(顺手关上门).
(杰克、杰奎琳上)
夫 人: 这里是3号的情报.杰奎琳,你先出去把风,免得德国人突然进来.
杰奎琳: 好的,妈妈.(小跑下)
夫 人: 该把这个重要的情报藏在哪儿呢?
杰 克: 藏在枕头底下吧!
夫 人: 不行,德军一定搜起来,是会翻箱倒柜的.
杰 克: (犹豫地)那,那就藏在钣锅里吧!
夫 人: (摇头)不保险.咦,对了!(欣喜地)把它藏在半截蜡烛里吧!再把它插在烛台,放在桌子上!
杰 克: (跳起来拍手)太棒了,妈妈!这真是个绝妙的主意!
(夫人把情报藏好,杰奎琳匆匆上)
杰奎琳: (气喘吁吁)妈妈,不好了,德军来了!
(甲、乙、丙上)
丙: (用力推门,门开了)你们家有没有情报员?
杰奎琳: 先生,我们家没有情报员.
(乙、丙开始搜索,下)
甲: (对杰奎琳)孩子,可以给我端张椅子吗?
杰奎琳: (端起椅子向甲走来)当然可以啦!先生,请坐.
甲: 谢谢!(坐下)
(乙、丙跑上)
乙: 报告少校,没有任何可疑现象!(端起烛台放到甲前)天黑了,点根蜡烛吧(点燃半截蜡烛,放到甲面前,乙、丙坐下).
夫 人: (走到左侧,面对观众)那半截蜡烛藏有重要情报,万一蜡烛燃烧到金属管处就会自动熄灭,秘密就会暴露、情报站就会遭到破坏,同时也意味着我们一家三口生命的结束.不行,我得想个办法!(略一思索,急忙下,手端一盏油灯上)
夫 人: (微笑着)先生们,这盏灯亮些(轻轻把蜡烛吹灭)
乙: 晚上这么黑,多点支小蜡烛也好嘛.(重新点燃蜡烛)
杰 克: (走向右侧,面对观众)妈妈没有换回蜡烛,怎么办?怎么办?蜡烛越来越短了!厄运即将来临!(一拍小脑袋)有了!
杰 克: (走向甲)少校先生,天真冷.我到柴房搬些柴来生个火,给大家取取暖,好吗?
甲: 好啊,那你去吧!
(杰克端起烛台,转向门口走去.屋里顿时暗了许多)
乙: (快步上前,抢回蜡烛.厉声地)去柴房没多远,你不用蜡烛就不行啊?!
杰 克 (从容地搬回一捆木柴,生了火,默默地坐下)
旁 白: 烛焰摇曳,发出微弱的光,此时此刻它仿佛成了屋子里最可怕的东西.伯诺德夫人的心提到了嗓子眼上,她似乎感到德军那几双恶狼般的眼睛正盯在越来越短的蜡烛上.
杰奎琳: (向观众)妈妈和哥哥想方设法换回蜡烛,都没有成功.杰奎琳呀杰奎琳,就看你的啦.(思索片刻,转身走向甲)
杰奎琳: (微笑、娇声地)司令官先生,天晚了,我要睡觉了.楼上黑,我有点儿怕,可以拿一盏灯上楼吗?
甲: (慈爱地)当然可以.看到你,我便想起了我的女儿.她和你差不多大,也和你一样漂亮.我已经好久没见到她了.去吧,孩子.
杰奎琳: 谢谢!(镇定地端起烛台,向甲、乙、丙)晚安先生们!
(向夫人、杰克)晚安妈咪!晚安杰克!
齐: 晚安!宝贝!
杰奎琳:(端起那剩下不多的半截蜡烛,走上楼梯.)
[烛灭,灯光暗下去]
[幕落]
伯诺德夫人是《半截蜡烛》的主人公.
课本剧《半截蜡烛》
题材:根据小学语文第十册《半截蜡烛》一文改编
时间:第二次世界大战期间
人物:伯诺德夫人、大儿子杰克、小女儿杰奎琳、德国军官三人、德国秘密警察五人
第一幕
【幕启.伯诺德夫人家.一张桌子,四把椅子,桌上放着烛台.伯诺德夫人坐在桌前,儿女站在她身旁.伯诺德夫人出神地看着手中的纸条,沉思着,摇了摇头.】
杰奎琳:妈妈,你拿的是什么呀?
伯诺德夫人:(摸着她的头)这是你伯克大叔送来的情报,(眼看前方)过几天,游击队的叔叔会来取走.我在想应该把它放在哪里,才能躲过德军的搜索.
杰克:(大嚷)妈妈,我们来帮你想吧!
杰奎琳:(摸摸头)我们把它藏在大衣柜里!
杰克:(摆手)不行、不行?那里不安全.噢,妈妈!我们把它藏在柴房里吧!
杰奎琳:不行,你忘了,上次他们就搜查过那里!
杰克:(皱眉头)那,放在哪里呢?
伯诺德夫人:(面带笑容)孩子们,不要着急,我们一定会想出办法的.杰克,天黑了,你把蜡烛点燃吧!
【杰克点燃蜡烛,伯诺德夫人看到蜡烛,眼前一亮.】
伯诺德夫人:(高兴地)我们把情报藏在蜡烛里吧!
杰奎琳:(疑惑地)但是,蜡烛放在这里行吗?
伯诺德夫人:最危险的地方往往是最安全的.来我们一起动手吧.
【母子三人一起动手将情报的金属管藏在半截蜡烛里,并把烛台放在桌子上.】
杰克:妈妈,我希望游击队的叔叔明天就来取情报.
伯诺德夫人:(拍拍杰克的头)放心吧,孩子,明天会来的.
【门外响起拍门声.杰克开门,闯进三个德国秘密警察,大声叫嚷着.】
警察甲:夫人,我们怀疑你这里藏有情报,奉命搜查,你们三人不许动,请你们合作!
警察乙:(恶狠狠地)夫人,我奉劝你们,如果你们谁要敢跟游击队勾结,小心你们的性命!
【德军下.杰克关门,向外啐了一口】
杰克:狗强盗,早晚让游击队的叔叔把你们都打死!
杰奎琳:(激动、高兴地)他们没有发现情报,我们成功了!
【三人互相拥抱,坐在一起庆祝成功.幕落.】
第二幕
【幕启:第二天傍晚.伯诺德夫人在收拾家务,杰克在做功课,杰奎琳玩着洋娃娃.外面响起敲门声.杰奎琳去开门,进来三个德国军官.杰奎琳跑回伯诺德夫人身后,恐惧地看着他们.】
伯诺德夫人:长官,有什么事吗?
中尉甲:我们走累了,到你们这儿坐会儿.去,给长官们倒点水来.
【杰克、杰奎琳看看妈妈,伯诺德夫人点点头,杰克走过去倒水.三人坐下后,少校从口袋里掏出一张揉皱了的纸吃力地阅读起来.】
中尉乙:(拿起蜡烛点了,放在少校面前)长官,这样能看清楚了吧!
少校:(点点头)嗯,好多了.
【三人一起谈论战局】
【伯诺德夫人一家三口,焦急地注视着蜡烛.蜡烛越来越短.】伯诺德夫人:(急忙从厨房取出一盏油灯 放在桌上)(少校抬头看了她一眼)瞧,先生们,这盏灯亮些!
【轻轻地吹灭蜡烛.】
中尉乙:(环顾房间四周)晚上这么黑,多点支小蜡烛也好嘛.(重新点燃蜡烛.)
杰克:(慢慢走到桌前)先生们,天真冷!我去到柴房搬些柴来生个火吧.
【拿起烛台朝门口走.】
中尉甲:(快步上前,厉声喝道)站住,小兔崽子,你不用蜡烛就不行吗?(伸手夺过蜡烛,许在桌上)
【杰克看也一眼中尉,下,搬来柴禾,坐下生火.】
(话外音)烛焰摇曳,发出微弱的光.此时此刻,它仿佛成了屋里电子对最可怕的东西.伯诺德夫人的心提到了嗓子儿上,她似乎感到德军那几双恶狼般的眼睛正盯在越来越短的蜡烛上.
杰奎琳:(抱着洋娃娃走到少校前,娇声地)司令官先生,天晚了,楼上黑,我可以拿盏灯上楼睡觉吗?
少校:(瞧了瞧她,一把拉到身边)当然可以.我家也有一个像你这样年纪的小女儿.把蜡烛熄灭了.
少校:(站起身)时间差不多了,我们走吧.
【三人站起向门外走去.】
伯诺德夫人:(关上门,长吁一口气)多亏了杰奎琳!走,咱们去看看她!
杰克:(边走边说)妈妈,明天游击队的叔叔会来吗?
伯诺德夫人:放心吧,会来的.
【两人走向楼梯.】
(话外音)第二天,游击队员取走了情报,根据情报歼灭了第厄普市的德军,解放了这座城市.杰克的父亲也回到了他们身边,一家人又一起为祖国的解放而英勇战斗着.
原文第二次世界大战期间,法国有一位家庭妇女,人称伯诺德夫人.她身边只有两个幼小的儿女.为把德国强盗赶出自己的祖国,母子三人都参加了秘密情报的传递工作.
伯诺德夫人的任务是把收到的绝密情报藏好,等自己的军队派人前来取走.为了情报安全,她想了许多办法,但始终放心不下.最后,她终于想到了一个绝妙的主意——把装着情报的小金属管藏在半截蜡烛中,然后把它插在一个烛台上.由于蜡烛摆在显眼的桌子上,反而骗过了德军严密的搜查.
一天晚上,屋里闯进了三个德国军官.他们坐下后,一个中尉顺手拿过藏有情报的蜡烛点燃,放到少校军官面前.伯诺德夫人知道,万一蜡烛点燃到金属管处就会自动熄灭,蜡烛的秘密就会暴露,秘密情报站就会遭到破坏,同时也意味着他们一家三口的生命将告结束.她看着两个脸色苍白的孩子,急忙从厨房中取出一盏油灯放在桌上.“瞧,先生们,这盏灯亮些.”说着轻松把蜡烛吹熄.一场危机似乎过去了.
轻松的心情没有持续多久,那位中尉又把冒着青烟的烛芯重新点燃.“晚上这么黑,多点支小蜡烛也好嘛.”他说.
时间一分一秒地过去.这时候,大儿子杰克慢慢地站起来,“天真冷,我到柴房去搬些柴来生个火吧.”说着伸手端起烛台朝门口走去,屋子顿时暗下来了.中尉快步赶上前,厉声喝道:“你不用蜡烛就不行吗?”一把夺回烛台.孩子是懂事的.他知道,厄运即将到来了,在斗争的最后时刻,他从容地搬回一捆木柴,生了火,默默地坐待着.烛光摇曳着,发出微弱的光.此时此刻,它仿佛成了这屋子里最可怕的东西.伯诺德夫人的心提到了嗓子眼上,她似乎感到德军那几双恶狼般的眼睛盯在越来越短的蜡烛上.
突然,小女儿杰奎琳娇声地对德国人说道:“司令官先生,天晚了,楼上黑,我可以拿一盏灯上楼睡觉吗?”少校瞧了瞧这位可爱的小姑娘,说:“当然可以.我家也有一个你这样年纪的小女儿.”杰奎琳镇定地把烛台端起来,向几位军官道过晚安,上楼去了.
当她在屋里时蜡烛熄灭了.
第二次世界大战期间,法国有一位家庭妇女,人称伯诺德夫人.她身边只有两个幼小的儿女.为把德国强盗赶出自己的祖国,母子三人都参加了秘密情报工作.
伯诺德夫人的任务是把收到的绝密情报藏好,等盟军派人前来取走.为了情报安全,她想了许多办法,但始终放心不下.最后,她终于想到了一个绝妙的主意——把装着情报的小金属管藏在半截蜡烛中,然后把它插在一个烛台上.由于蜡烛摆在显眼的桌子上,反而骗过了德军严密的搜查.
一天晚上,屋里闯进了三个德国军官.他们坐下后,一个中尉顺手拿过藏有情报的蜡烛点燃,放到少校军官面前.伯诺德夫人知道,万一蜡烛点燃到金属管处就会自动熄灭,蜡烛的秘密就会暴露,秘密情报站就会遭到破坏,同时也意味着他们一家三口的生命将告结束.她看着两个脸色苍白的孩子,急忙从厨房中取出一盏油灯放在桌上.“瞧,先生们,这盏灯亮些.”说着轻松把蜡烛吹熄.一场危机似乎过去了.
轻松的心情没有持续多久,那位中尉又把冒着青烟的烛芯重新点燃.“晚上这么黑,多点支小蜡烛也好嘛.”他说.
时间一分一秒地过去.这时候,大儿子杰克慢慢地站起来,“天真冷,我到柴房去搬些柴来生个火吧.”说着伸手端起烛台朝门口走去,屋子顿时暗下来了.中尉快步赶上前,厉声喝道:“你不用蜡烛就不行吗?”一把夺回烛台.孩子是懂事的.他知道,厄运即将到来了,在斗争的最后时刻,他从容地搬回一捆木柴,生了火,默默地坐待着.烛光摇曳着,发出微弱的光.此时此刻,它仿佛成了这屋子里最可怕的东西.伯诺德夫人的心提到了嗓子眼上,她似乎感到德军那几双恶狼般的眼睛盯在越来越短的蜡烛上.
突然,小女儿杰奎琳娇声地对德国人说道:“司令官先生,天晚了,楼上黑,我可以拿一盏灯上楼睡觉吗?”少校(看了看她那粉嘟嘟的小脸蛋 笑了)当然可以美丽的小天使.我也有一个你这么大的女儿.和你一样可爱,她叫玛琳娜.
杰奎琳(笑了)我觉的她一定想您.
少校 那么,晚安,小姑娘.
杰奎琳 晚安,先生.晚安,妈妈.
杰奎琳镇定地把烛台端起来,向几位军官道过晚安,上楼去了.
正当她踏上最后一级楼梯时,蜡烛熄灭了.
[编辑本段]【课文解说】
本篇课文是一个短小的剧本,反映的是发生在第二次世界大战期间法国某城市的故事.女主人伯诺德夫人的家是反法西斯组织的一个联络点,为安全起见,伯诺德夫人把一份秘密文件藏在半截蜡烛里.在蜡烛被例行前来检查的德国鬼子点燃的危急关头,为保住蜡烛里的秘密,伯诺德夫人、杰克、杰奎琳用自己的智慧和勇敢与敌人展开了惊心动魄的斗争.故事的精彩之处就体现在他们与敌人的对话中:伯诺德夫人——“太对不起了,先生们,忘了点灯.瞧,这灯亮些,可以把这个昏暗的小蜡烛熄了.”(吹熄了蜡烛)杰克——(若无其事地走到桌前,端起蜡烛)“天真冷.先生们,我去柴房抱些柴来生个火吧.”杰奎琳——(打了个懒懒的哈欠,走到少校面前)“司令官先生,天晚了,楼上黑,我可以拿一盏灯上楼睡觉吗?”结果,杰奎琳的巧妙伪装出来的可爱和天真、毫无破绽的理由打动了德国少校,终于保住了蜡烛里的秘密.
选编这篇课文的目的是让学生通过阅读,体会人物的机智、勇敢和爱国情怀,并初步了解剧本这种文学形式,领悟其是怎样通过人物对话来表现人物特点的.
教学重点是引导学生通过朗读,把握剧情,通过人物的对话,体会人物的机智、勇敢和爱国情怀.
[编辑本段]【词句解析】
(1)对句子的理解.
①为了有一天能把德国佬赶出去,我们得不惜代价守住它,懂吗?
这是伯诺德夫人对两个孩子说的话.一个“守”字和“不惜代价”表现了伯诺德夫人一家与秘密共存亡的决心,也可见保住秘密这一任务的艰巨.守住蜡烛,守住秘密,就是守住自己深深眷恋的祖国,从中可以看出法国人民对侵略者的憎恨,誓死赶走侵略者的决心.正是这朴素、坚定的话,使两个孩子做好了心理准备,所以在敌人面前,才表现得那样镇定自若.
②“又把那个快要烧到金属管的蜡烛点燃”“蜡烛越燃越短”“杰奎琳慢慢端着蜡烛走上楼去.在踏上最后一级楼梯时,蜡烛熄灭了.”
我们不能忽视课文关于蜡烛的描写.这些描写,突出了当时情况的万分危急.在这种时候,伯诺德夫人一家人是清清楚楚地看到了危险的存在,他们心急如焚.正是这种对危急的描写,有力地衬托出了他们的沉着、机智和勇敢.看到妈妈没有保住蜡烛,小杰克想出了去柴房抱柴的借口,并且“若无其事”地端起蜡烛,伯诺德夫人“不动声色”地帮助杰克,但依然没能成功;杰克的计策失败,保住蜡烛的重任就落到了杰奎琳身上.小小的杰奎琳充分施展出她的智慧,动作上是那样漫不经心,“打了个懒懒的哈欠”“慢慢端着蜡烛走上楼去”一点慌张的痕迹也没有;表情是那样天真可爱,“她宝石般的眼睛在烛光下显得异常可爱”“笑容像百合花一样纯洁”;理由是那样的不露破绽,“天晚了,楼上黑,我可以拿一盏灯上楼睡觉吗”;她的语言最有特色,她叫少校为“司令官先生”,极大地满足了德国少校的虚荣心,顺利地拿到了蜡烛.愚蠢的侵略者做梦也不会想到,柔弱的妇女,天真烂漫似乎不谙世事的孩子,在不动声色中,与他们进行了一场多么惊心动魄的战斗啊!而这战斗,又是以他们的失败告终!
无疑,伯诺德夫人一家是勇敢的,这种勇敢来源于对侵略者的恨,对祖国的爱,对和平生活的爱.这在文中字里行间都能找到答案.
(2)对词语的理解.
小心翼翼:原形容严肃虔敬的样子,现在用来形容举动十分谨慎,丝毫不敢疏忽.
凝视:聚精会神地看.
若无其事:好像没有那么回事似的,形容不动声色或漠不关心.
不动声色:不说话,不流露感情,形容态度镇静.
时间:第二次世界大战时期
地点:法国,伯诺德夫人家中
人物:伯诺德夫人,法国一家庭妇女,秘密情报员,下称夫人
杰克:伯诺德夫人的儿子
杰奎琳:伯诺德夫人的女儿
甲 :德国少校军官
乙:德国中尉军官甲
丙:德国中尉军官乙
[幕启]
[伯诺德夫人家.右边壁炉上放着一个烛台,上面插着半截蜡烛.左边一排楼梯.家里布置非常简陋]
夫 人: (手拿藏有情报的金属盒上) 孩子们,你们快过来(顺手关上门).
(杰克、杰奎琳上)
夫 人: 这里是3号的情报.杰奎琳,你先出去把风,免得德国人突然进来.
杰奎琳: 好的,妈妈.(小跑下)
夫 人: 该把这个重要的情报藏在哪儿呢?
杰 克: 藏在枕头底下吧!
夫 人: 不行,德军一定搜起来,是会翻箱倒柜的.
杰 克: (犹豫地)那,那就藏在钣锅里吧!
夫 人: (摇头)不保险.咦,对了!(欣喜地)把它藏在半截蜡烛里吧!再把它插在烛台,放在桌子上!
杰 克: (跳起来拍手)太棒了,妈妈!这真是个绝妙的主意!
(夫人把情报藏好,杰奎琳匆匆上)
杰奎琳: (气喘吁吁)妈妈,不好了,德军来了!
(甲、乙、丙上)
丙: (用力推门,门开了)你们家有没有情报员?
杰奎琳: 先生,我们家没有情报员.
(乙、丙开始搜索,下)
甲: (对杰奎琳)孩子,可以给我端张椅子吗?
杰奎琳: (端起椅子向甲走来)当然可以啦!先生,请坐.
甲: 谢谢!(坐下)
(乙、丙跑上)
乙: 报告少校,没有任何可疑现象!(端起烛台放到甲前)天黑了,点根蜡烛吧(点燃半截蜡烛,放到甲面前,乙、丙坐下).
夫 人: (走到左侧,面对观众)那半截蜡烛藏有重要情报,万一蜡烛燃烧到金属管处就会自动熄灭,秘密就会暴露、情报站就会遭到破坏,同时也意味着我们一家三口生命的结束.不行,我得想个办法!(略一思索,急忙下,手端一盏油灯上)
夫 人: (微笑着)先生们,这盏灯亮些(轻轻把蜡烛吹灭)
乙: 晚上这么黑,多点支小蜡烛也好嘛.(重新点燃蜡烛)
杰 克: (走向右侧,面对观众)妈妈没有换回蜡烛,怎么办?怎么办?蜡烛越来越短了!厄运即将来临!(一拍小脑袋)有了!
杰 克: (走向甲)少校先生,天真冷.我到柴房搬些柴来生个火,给大家取取暖,好吗?
甲: 好啊,那你去吧!
(杰克端起烛台,转向门口走去.屋里顿时暗了许多)
乙: (快步上前,抢回蜡烛.厉声地)去柴房没多远,你不用蜡烛就不行啊?!
杰 克 (从容地搬回一捆木柴,生了火,默默地坐下)
旁 白: 烛焰摇曳,发出微弱的光,此时此刻它仿佛成了屋子里最可怕的东西.伯诺德夫人的心提到了嗓子眼上,她似乎感到德军那几双恶狼般的眼睛正盯在越来越短的蜡烛上.
杰奎琳: (向观众)妈妈和哥哥想方设法换回蜡烛,都没有成功.杰奎琳呀杰奎琳,就看你的啦.(思索片刻,转身走向甲)
杰奎琳: (微笑、娇声地)司令官先生,天晚了,我要睡觉了.楼上黑,我有点儿怕,可以拿一盏灯上楼吗?
甲: (慈爱地)当然可以.看到你,我便想起了我的女儿.她和你差不多大,也和你一样漂亮.我已经好久没见到她了.去吧,孩子.
杰奎琳: 谢谢!(镇定地端起烛台,向甲、乙、丙)晚安先生们!
(向夫人、杰克)晚安妈咪!晚安杰克!
齐: 晚安!宝贝!
杰奎琳:(端起那剩下不多的半截蜡烛,走上楼梯.)
[烛灭,灯光暗下去]
[幕落]
伯诺德夫人是《半截蜡烛》的主人公.
课本剧《半截蜡烛》
题材:根据小学语文第十册《半截蜡烛》一文改编
时间:第二次世界大战期间
人物:伯诺德夫人、大儿子杰克、小女儿杰奎琳、德国军官三人、德国秘密警察五人
第一幕
【幕启.伯诺德夫人家.一张桌子,四把椅子,桌上放着烛台.伯诺德夫人坐在桌前,儿女站在她身旁.伯诺德夫人出神地看着手中的纸条,沉思着,摇了摇头.】
杰奎琳:妈妈,你拿的是什么呀?
伯诺德夫人:(摸着她的头)这是你伯克大叔送来的情报,(眼看前方)过几天,游击队的叔叔会来取走.我在想应该把它放在哪里,才能躲过德军的搜索.
杰克:(大嚷)妈妈,我们来帮你想吧!
杰奎琳:(摸摸头)我们把它藏在大衣柜里!
杰克:(摆手)不行、不行?那里不安全.噢,妈妈!我们把它藏在柴房里吧!
杰奎琳:不行,你忘了,上次他们就搜查过那里!
杰克:(皱眉头)那,放在哪里呢?
伯诺德夫人:(面带笑容)孩子们,不要着急,我们一定会想出办法的.杰克,天黑了,你把蜡烛点燃吧!
【杰克点燃蜡烛,伯诺德夫人看到蜡烛,眼前一亮.】
伯诺德夫人:(高兴地)我们把情报藏在蜡烛里吧!
杰奎琳:(疑惑地)但是,蜡烛放在这里行吗?
伯诺德夫人:最危险的地方往往是最安全的.来我们一起动手吧.
【母子三人一起动手将情报的金属管藏在半截蜡烛里,并把烛台放在桌子上.】
杰克:妈妈,我希望游击队的叔叔明天就来取情报.
伯诺德夫人:(拍拍杰克的头)放心吧,孩子,明天会来的.
【门外响起拍门声.杰克开门,闯进三个德国秘密警察,大声叫嚷着.】
警察甲:夫人,我们怀疑你这里藏有情报,奉命搜查,你们三人不许动,请你们合作!
警察乙:(恶狠狠地)夫人,我奉劝你们,如果你们谁要敢跟游击队勾结,小心你们的性命!
【德军下.杰克关门,向外啐了一口】
杰克:狗强盗,早晚让游击队的叔叔把你们都打死!
杰奎琳:(激动、高兴地)他们没有发现情报,我们成功了!
【三人互相拥抱,坐在一起庆祝成功.幕落.】
第二幕
【幕启:第二天傍晚.伯诺德夫人在收拾家务,杰克在做功课,杰奎琳玩着洋娃娃.外面响起敲门声.杰奎琳去开门,进来三个德国军官.杰奎琳跑回伯诺德夫人身后,恐惧地看着他们.】
伯诺德夫人:长官,有什么事吗?
中尉甲:我们走累了,到你们这儿坐会儿.去,给长官们倒点水来.
【杰克、杰奎琳看看妈妈,伯诺德夫人点点头,杰克走过去倒水.三人坐下后,少校从口袋里掏出一张揉皱了的纸吃力地阅读起来.】
中尉乙:(拿起蜡烛点了,放在少校面前)长官,这样能看清楚了吧!
少校:(点点头)嗯,好多了.
【三人一起谈论战局】
【伯诺德夫人一家三口,焦急地注视着蜡烛.蜡烛越来越短.】伯诺德夫人:(急忙从厨房取出一盏油灯 放在桌上)(少校抬头看了她一眼)瞧,先生们,这盏灯亮些!
【轻轻地吹灭蜡烛.】
中尉乙:(环顾房间四周)晚上这么黑,多点支小蜡烛也好嘛.(重新点燃蜡烛.)
杰克:(慢慢走到桌前)先生们,天真冷!我去到柴房搬些柴来生个火吧.
【拿起烛台朝门口走.】
中尉甲:(快步上前,厉声喝道)站住,小兔崽子,你不用蜡烛就不行吗?(伸手夺过蜡烛,许在桌上)
【杰克看也一眼中尉,下,搬来柴禾,坐下生火.】
(话外音)烛焰摇曳,发出微弱的光.此时此刻,它仿佛成了屋里电子对最可怕的东西.伯诺德夫人的心提到了嗓子儿上,她似乎感到德军那几双恶狼般的眼睛正盯在越来越短的蜡烛上.
杰奎琳:(抱着洋娃娃走到少校前,娇声地)司令官先生,天晚了,楼上黑,我可以拿盏灯上楼睡觉吗?
少校:(瞧了瞧她,一把拉到身边)当然可以.我家也有一个像你这样年纪的小女儿.把蜡烛熄灭了.
少校:(站起身)时间差不多了,我们走吧.
【三人站起向门外走去.】
伯诺德夫人:(关上门,长吁一口气)多亏了杰奎琳!走,咱们去看看她!
杰克:(边走边说)妈妈,明天游击队的叔叔会来吗?
伯诺德夫人:放心吧,会来的.
【两人走向楼梯.】
(话外音)第二天,游击队员取走了情报,根据情报歼灭了第厄普市的德军,解放了这座城市.杰克的父亲也回到了他们身边,一家人又一起为祖国的解放而英勇战斗着.
原文第二次世界大战期间,法国有一位家庭妇女,人称伯诺德夫人.她身边只有两个幼小的儿女.为把德国强盗赶出自己的祖国,母子三人都参加了秘密情报的传递工作.
伯诺德夫人的任务是把收到的绝密情报藏好,等自己的军队派人前来取走.为了情报安全,她想了许多办法,但始终放心不下.最后,她终于想到了一个绝妙的主意——把装着情报的小金属管藏在半截蜡烛中,然后把它插在一个烛台上.由于蜡烛摆在显眼的桌子上,反而骗过了德军严密的搜查.
一天晚上,屋里闯进了三个德国军官.他们坐下后,一个中尉顺手拿过藏有情报的蜡烛点燃,放到少校军官面前.伯诺德夫人知道,万一蜡烛点燃到金属管处就会自动熄灭,蜡烛的秘密就会暴露,秘密情报站就会遭到破坏,同时也意味着他们一家三口的生命将告结束.她看着两个脸色苍白的孩子,急忙从厨房中取出一盏油灯放在桌上.“瞧,先生们,这盏灯亮些.”说着轻松把蜡烛吹熄.一场危机似乎过去了.
轻松的心情没有持续多久,那位中尉又把冒着青烟的烛芯重新点燃.“晚上这么黑,多点支小蜡烛也好嘛.”他说.
时间一分一秒地过去.这时候,大儿子杰克慢慢地站起来,“天真冷,我到柴房去搬些柴来生个火吧.”说着伸手端起烛台朝门口走去,屋子顿时暗下来了.中尉快步赶上前,厉声喝道:“你不用蜡烛就不行吗?”一把夺回烛台.孩子是懂事的.他知道,厄运即将到来了,在斗争的最后时刻,他从容地搬回一捆木柴,生了火,默默地坐待着.烛光摇曳着,发出微弱的光.此时此刻,它仿佛成了这屋子里最可怕的东西.伯诺德夫人的心提到了嗓子眼上,她似乎感到德军那几双恶狼般的眼睛盯在越来越短的蜡烛上.
突然,小女儿杰奎琳娇声地对德国人说道:“司令官先生,天晚了,楼上黑,我可以拿一盏灯上楼睡觉吗?”少校瞧了瞧这位可爱的小姑娘,说:“当然可以.我家也有一个你这样年纪的小女儿.”杰奎琳镇定地把烛台端起来,向几位军官道过晚安,上楼去了.
当她在屋里时蜡烛熄灭了.
第二次世界大战期间,法国有一位家庭妇女,人称伯诺德夫人.她身边只有两个幼小的儿女.为把德国强盗赶出自己的祖国,母子三人都参加了秘密情报工作.
伯诺德夫人的任务是把收到的绝密情报藏好,等盟军派人前来取走.为了情报安全,她想了许多办法,但始终放心不下.最后,她终于想到了一个绝妙的主意——把装着情报的小金属管藏在半截蜡烛中,然后把它插在一个烛台上.由于蜡烛摆在显眼的桌子上,反而骗过了德军严密的搜查.
一天晚上,屋里闯进了三个德国军官.他们坐下后,一个中尉顺手拿过藏有情报的蜡烛点燃,放到少校军官面前.伯诺德夫人知道,万一蜡烛点燃到金属管处就会自动熄灭,蜡烛的秘密就会暴露,秘密情报站就会遭到破坏,同时也意味着他们一家三口的生命将告结束.她看着两个脸色苍白的孩子,急忙从厨房中取出一盏油灯放在桌上.“瞧,先生们,这盏灯亮些.”说着轻松把蜡烛吹熄.一场危机似乎过去了.
轻松的心情没有持续多久,那位中尉又把冒着青烟的烛芯重新点燃.“晚上这么黑,多点支小蜡烛也好嘛.”他说.
时间一分一秒地过去.这时候,大儿子杰克慢慢地站起来,“天真冷,我到柴房去搬些柴来生个火吧.”说着伸手端起烛台朝门口走去,屋子顿时暗下来了.中尉快步赶上前,厉声喝道:“你不用蜡烛就不行吗?”一把夺回烛台.孩子是懂事的.他知道,厄运即将到来了,在斗争的最后时刻,他从容地搬回一捆木柴,生了火,默默地坐待着.烛光摇曳着,发出微弱的光.此时此刻,它仿佛成了这屋子里最可怕的东西.伯诺德夫人的心提到了嗓子眼上,她似乎感到德军那几双恶狼般的眼睛盯在越来越短的蜡烛上.
突然,小女儿杰奎琳娇声地对德国人说道:“司令官先生,天晚了,楼上黑,我可以拿一盏灯上楼睡觉吗?”少校(看了看她那粉嘟嘟的小脸蛋 笑了)当然可以美丽的小天使.我也有一个你这么大的女儿.和你一样可爱,她叫玛琳娜.
杰奎琳(笑了)我觉的她一定想您.
少校 那么,晚安,小姑娘.
杰奎琳 晚安,先生.晚安,妈妈.
杰奎琳镇定地把烛台端起来,向几位军官道过晚安,上楼去了.
正当她踏上最后一级楼梯时,蜡烛熄灭了.
[编辑本段]【课文解说】
本篇课文是一个短小的剧本,反映的是发生在第二次世界大战期间法国某城市的故事.女主人伯诺德夫人的家是反法西斯组织的一个联络点,为安全起见,伯诺德夫人把一份秘密文件藏在半截蜡烛里.在蜡烛被例行前来检查的德国鬼子点燃的危急关头,为保住蜡烛里的秘密,伯诺德夫人、杰克、杰奎琳用自己的智慧和勇敢与敌人展开了惊心动魄的斗争.故事的精彩之处就体现在他们与敌人的对话中:伯诺德夫人——“太对不起了,先生们,忘了点灯.瞧,这灯亮些,可以把这个昏暗的小蜡烛熄了.”(吹熄了蜡烛)杰克——(若无其事地走到桌前,端起蜡烛)“天真冷.先生们,我去柴房抱些柴来生个火吧.”杰奎琳——(打了个懒懒的哈欠,走到少校面前)“司令官先生,天晚了,楼上黑,我可以拿一盏灯上楼睡觉吗?”结果,杰奎琳的巧妙伪装出来的可爱和天真、毫无破绽的理由打动了德国少校,终于保住了蜡烛里的秘密.
选编这篇课文的目的是让学生通过阅读,体会人物的机智、勇敢和爱国情怀,并初步了解剧本这种文学形式,领悟其是怎样通过人物对话来表现人物特点的.
教学重点是引导学生通过朗读,把握剧情,通过人物的对话,体会人物的机智、勇敢和爱国情怀.
[编辑本段]【词句解析】
(1)对句子的理解.
①为了有一天能把德国佬赶出去,我们得不惜代价守住它,懂吗?
这是伯诺德夫人对两个孩子说的话.一个“守”字和“不惜代价”表现了伯诺德夫人一家与秘密共存亡的决心,也可见保住秘密这一任务的艰巨.守住蜡烛,守住秘密,就是守住自己深深眷恋的祖国,从中可以看出法国人民对侵略者的憎恨,誓死赶走侵略者的决心.正是这朴素、坚定的话,使两个孩子做好了心理准备,所以在敌人面前,才表现得那样镇定自若.
②“又把那个快要烧到金属管的蜡烛点燃”“蜡烛越燃越短”“杰奎琳慢慢端着蜡烛走上楼去.在踏上最后一级楼梯时,蜡烛熄灭了.”
我们不能忽视课文关于蜡烛的描写.这些描写,突出了当时情况的万分危急.在这种时候,伯诺德夫人一家人是清清楚楚地看到了危险的存在,他们心急如焚.正是这种对危急的描写,有力地衬托出了他们的沉着、机智和勇敢.看到妈妈没有保住蜡烛,小杰克想出了去柴房抱柴的借口,并且“若无其事”地端起蜡烛,伯诺德夫人“不动声色”地帮助杰克,但依然没能成功;杰克的计策失败,保住蜡烛的重任就落到了杰奎琳身上.小小的杰奎琳充分施展出她的智慧,动作上是那样漫不经心,“打了个懒懒的哈欠”“慢慢端着蜡烛走上楼去”一点慌张的痕迹也没有;表情是那样天真可爱,“她宝石般的眼睛在烛光下显得异常可爱”“笑容像百合花一样纯洁”;理由是那样的不露破绽,“天晚了,楼上黑,我可以拿一盏灯上楼睡觉吗”;她的语言最有特色,她叫少校为“司令官先生”,极大地满足了德国少校的虚荣心,顺利地拿到了蜡烛.愚蠢的侵略者做梦也不会想到,柔弱的妇女,天真烂漫似乎不谙世事的孩子,在不动声色中,与他们进行了一场多么惊心动魄的战斗啊!而这战斗,又是以他们的失败告终!
无疑,伯诺德夫人一家是勇敢的,这种勇敢来源于对侵略者的恨,对祖国的爱,对和平生活的爱.这在文中字里行间都能找到答案.
(2)对词语的理解.
小心翼翼:原形容严肃虔敬的样子,现在用来形容举动十分谨慎,丝毫不敢疏忽.
凝视:聚精会神地看.
若无其事:好像没有那么回事似的,形容不动声色或漠不关心.
不动声色:不说话,不流露感情,形容态度镇静.