翻译,必须用定语从句1.中国位于亚洲东部,特点:地大物薄,人口众多(用with 和 as well as) 2.西安是中
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/09 10:33:44
翻译,必须用定语从句
1.中国位于亚洲东部,特点:地大物薄,人口众多(用with 和 as well as) 2.西安是中国历史上13个朝代的首都,它有很多名胜古迹。 3.一些学生的手机在课堂上响起,这使其他学生不能专注于课堂(用keep…from) 4.依我看,上大学是非常有必要的。这能帮助我们增长知识,提高素质。此外,找工作时,大学毕业证书书也是我们的一个优势。 5.走读(在自己家里住的)学生会活的更加舒适,并且有和父母交流的机会,这对他们个性的发展是非常有利的。
1.中国位于亚洲东部,特点:地大物薄,人口众多(用with 和 as well as) 2.西安是中国历史上13个朝代的首都,它有很多名胜古迹。 3.一些学生的手机在课堂上响起,这使其他学生不能专注于课堂(用keep…from) 4.依我看,上大学是非常有必要的。这能帮助我们增长知识,提高素质。此外,找工作时,大学毕业证书书也是我们的一个优势。 5.走读(在自己家里住的)学生会活的更加舒适,并且有和父母交流的机会,这对他们个性的发展是非常有利的。
1. China , which lies in the east of Asia, has a large popualtion as wells as vast territory with rich natural resources.
2. Xi'an, which had been the capital of thirteen dynasties of ancient China, has many places of interest.
3. The cellphones of some students ring in class, which keeps other students from listen to the teacher attentively.
4. In my opinion, it is neccesary to go to college, where we can enrich our kowlege and improve our quality. In addition, the college graduation certificate can also give us an advantage over those who don't have one.
5. Day students ( who live at home at night) could have a more comfortable life and the chance to communicate with their parents, which will surely benefit them in the developement of their personalities.
2. Xi'an, which had been the capital of thirteen dynasties of ancient China, has many places of interest.
3. The cellphones of some students ring in class, which keeps other students from listen to the teacher attentively.
4. In my opinion, it is neccesary to go to college, where we can enrich our kowlege and improve our quality. In addition, the college graduation certificate can also give us an advantage over those who don't have one.
5. Day students ( who live at home at night) could have a more comfortable life and the chance to communicate with their parents, which will surely benefit them in the developement of their personalities.
翻译,必须用定语从句1.中国位于亚洲东部,特点:地大物薄,人口众多(用with 和 as well as) 2.西安是中
英语定语从句中as 怎么用
定语从句as造句用as引导定语从句造句
中国位于亚洲的东部,是个( )国家
定语从句中的AS是怎么用的?
as 和that 在限制性定语从句中的用法,什么时候用AS 什么时候用THAT
“中国位于亚洲东部,是世界上最大的国家之一.”翻译为英文
请问定语从句中的as 是怎么用的,为什么用as呢?
as在"限制性定语从句"中作主语和表语的例子各举一例 注 是限制性定语从句
谁能帮我用as well as,together with 造句?
非限定性定语从句中as和which的区别
亚洲东部和南部的河流水量特点是( ).