作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译名词性从句生命中每个人都要经历的是出生结婚和死亡(experience)团队里的组员是否互相合作成了取得成功的关

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/14 16:24:36
英语翻译
名词性从句
生命中每个人都要经历的是出生结婚和死亡(experience)
团队里的组员是否互相合作成了取得成功的关键因素 (whether)
1.What everyone has to experience in his life are birth and death.(主语从句)
2.Whether the members of a group cooperate with each other is a key factor to achieve success or cause failure.(主语从句)
第二句话,其实有语病,前后单双向不一致.前面是“是否”,后面也应该是.
因此我写的句子的意思是“团队里的组员是否互相合作,是取得成功或是造成失败的关键因素.”
【公益慈善翻译团】真诚为您解答!