英语翻译1“中国人把姓氏放在第一位以表示对家人尊敬,与外国人相反” 2“学英语的根本是为了更好的交流,而不是绚耀自己”
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/06 19:02:03
英语翻译
1“中国人把姓氏放在第一位以表示对家人尊敬,与外国人相反” 2“学英语的根本是为了更好的交流,而不是绚耀自己” 3“我帮助了你,其实就相当于你帮助了我” 凡答两个或以上者绐分,
1“中国人把姓氏放在第一位以表示对家人尊敬,与外国人相反” 2“学英语的根本是为了更好的交流,而不是绚耀自己” 3“我帮助了你,其实就相当于你帮助了我” 凡答两个或以上者绐分,
Unlike foreigners,Chinese people put the surname before the given name,to show respect to the family.
The objective of learning English is for better communication,not for showing off.
I helped you,and in a sense you helped me too.
第三句很有禅学意味,老外可能看不明白.
The objective of learning English is for better communication,not for showing off.
I helped you,and in a sense you helped me too.
第三句很有禅学意味,老外可能看不明白.
英语翻译1“中国人把姓氏放在第一位以表示对家人尊敬,与外国人相反” 2“学英语的根本是为了更好的交流,而不是绚耀自己”
中国人习惯把姓氏放在名字的前面,把名放在后面,表示对祖先的尊敬;而外国人则和中国人刚好相反,他们把名放在前面,把姓放在后
“为了和外国人更好的交流”用英语怎么说
中国人与外国人是怎么开始交流的
“为了更好的与外国人交谈” 用英语怎么说?
用英语翻译她的英语学的不错,因此与外国人交流没什么困难.
学语文是为了和中国人说话,学英语是为了和外国人对话!学文言文是干嘛的?真心不懂
中国人与外国人最初的交流是什么时候 并且 一开始是怎么进行交流的 又是怎么把外语翻译过来的?
外国人是不是喜欢叫中国人的姓氏?
英语翻译我问的是外国人对中国人的英文写法.例如"李" 是 LEE ."胡" 译为 Hoo 那 姓氏"黄","张",赵,钱
英语是世界上最广泛的语言,能更好的与外国人交流,促进友谊.怎么翻译
为什么中国人要学英语,而不是外国人学汉语