作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译东篱半世蹉跎.竹里游亭,小宇婆娑.有个池塘,醒时渔笛,醉时渔歌.严子陵他应笑我,孟光台我戴学他,笑我如何.倒大江

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/08 02:42:07
英语翻译
东篱半世蹉跎.竹里游亭,小宇婆娑.有个池塘,醒时渔笛,醉时渔歌.严子陵他应笑我,孟光台我戴学他,笑我如何.倒大江湖,也避风波.
在那通幽的竹径中,隐映着一座小巧的游亭,而走到竹径的尽头,就是小巧的庭院.形容这座庭院用了“婆娑”二字,婆娑的含意很丰富,不只展现了花木的繁茂,而且透露了其中飘荡翩跹的一种动感,使这恬静的小院洋溢着生气,既诱人又足令人忘情.一个经历了“半世蹉跎”的老人憩息于此,陶然忘机,自不难想见.然而主人公对生活的设计尚不止于此.在庭院后面另有一池清水,在那小小池面上更漂浮着扁舟一叶.主人公在扁舟之上,醒的时候轻声吹起渔笛,醉酒之后又放声唱起渔歌,其胸中的郁闷亦于此得到尽情的宣泄.于是,不平的心境得到了暂时的平衡,沉浸在一种所谓“心旷神怡,宠辱皆忘”的心态之中.这时候,什么“密匝匝蚁排兵,乱纷纷蜂酿蜜,闹穰穰蝇争血”人世间争斗,什么“无也闲愁,有也闲愁,有无间愁得白头”样的人世间烦恼,统统抛诸脑后.主人公孑然一身,怡然自得,完全陶醉在自己精心设计的小天地里.而这正是他“半世蹉跎”换来的大彻大悟.