德语情态动词Wie teuer darf es denn sein?这句话里面es,denn,
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/07 18:03:28
德语情态动词Wie teuer darf es denn sein?这句话里面es,denn,
如题,还有一句:-Michael,bist du immer noch nicht fertig mit deinen Hausaufgaben?-Die kann ich nicht machen.-Was musst du denn schreiben?-Sätze mit Modalverben!是否填对,意思是否是:迈克,你怎么还没做完作业?我做不了.你必须要做什么?情态动词的练习.我总感觉这个逻辑怪怪的.Sätze是什么?
如题,还有一句:-Michael,bist du immer noch nicht fertig mit deinen Hausaufgaben?-Die kann ich nicht machen.-Was musst du denn schreiben?-Sätze mit Modalverben!是否填对,意思是否是:迈克,你怎么还没做完作业?我做不了.你必须要做什么?情态动词的练习.我总感觉这个逻辑怪怪的.Sätze是什么?
情态动词的duerfen,也就是题目中的darf,表示许可的含义,虽然翻译往往写成允许,实际上有主语被允许去做的意思:Michael darf in die Disco gehen.言下之意,他的父母允许了或者他的年龄达到规定可以去舞厅了.
题目中的主语是es,上下文不明确,所以姑且理解为它或者某事物.
denn是小品词,没有实际意义,起到语气上的作用,表示反问或好奇,常用于提问,就像是英语里的on earth.------综上:这到底是要多贵啊?
下面的翻译是没有问题的.
妈妈用immer noch nicht表示嫌弃儿子写作业太慢,儿子说作业太难,超出能力范围,用kann;然后妈妈问他到底(denn)要写什么,儿子说“带情态动词的句子啊!”情态动词体现情态的说明,主观是否愿意或客观是否必须,翻译时不一定非得照搬“你必须做什么”,我想所谓怪,应该是觉得这里比较不顺吧.
PS:第二个musst是ok的,但如果上下文有提到老师之类布置作业的人,填sollst就更为恰当了.
题目中的主语是es,上下文不明确,所以姑且理解为它或者某事物.
denn是小品词,没有实际意义,起到语气上的作用,表示反问或好奇,常用于提问,就像是英语里的on earth.------综上:这到底是要多贵啊?
下面的翻译是没有问题的.
妈妈用immer noch nicht表示嫌弃儿子写作业太慢,儿子说作业太难,超出能力范围,用kann;然后妈妈问他到底(denn)要写什么,儿子说“带情态动词的句子啊!”情态动词体现情态的说明,主观是否愿意或客观是否必须,翻译时不一定非得照搬“你必须做什么”,我想所谓怪,应该是觉得这里比较不顺吧.
PS:第二个musst是ok的,但如果上下文有提到老师之类布置作业的人,填sollst就更为恰当了.
德语情态动词Wie teuer darf es denn sein?这句话里面es,denn,
分析一句德语句子was darf's denn sein darf是情态动词允许,但整句句子怎么翻译?
德语 Darf es sonst noch etwas sein?
英语翻译es sei denn
德语 Wie hätten Sie ihn denn gerne?这句话啥意思
请问这句话的意思 Ich gehe ohne Mantel aus,denn es ist nicht kalt.
德语两个句子分不清了1、Was gibt es denn?2、Was ist denn das?这两个句子意思一样吗,分
填写划线处单词Frau:Wie ist denn das bloß passiert?Mann:Tja,es
德语 Wie war das denn?啥意思?
德语句子看不懂.Was darf es sonst noch sein?这句话意思我知道了 您还需要些什么呢但是 比如d
德语初学者的问题 分析句型 Was darf es sonst noch sein?我知道这句话的意思 但不知到 具体结
Wie geht es Dir heute 德语 这句话怎么说?