NO NEED TO RUB ANYONE'S NOSE IN IT 怎么翻译 是个谚语
NO NEED TO RUB ANYONE'S NOSE IN IT 怎么翻译 是个谚语
need to clear it in the air怎么翻译啊
We don't want to rub it in.
翻译英语It's locked,I'll need to fill in the missing numbers to
need用法没必要是there is no need还是it's no need?后面加doing还是to do?请指教
It's no need to care too much
翻译这句句子“no need to cry about it”
It's no easy to do 和there's no need to do,there's no point d
with no proof anyone could 怎么翻译
it's not me you need to convince这句话怎么翻译好呢.
请问这句话怎么翻译?It's dangerous to shop bargains one doesn't need
it's to work out the problem there's no need to ask your tea