曾子之妻之市.非所以成教也 翻译并回答问题
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/30 08:56:56
曾子之妻之市.非所以成教也 翻译并回答问题
曾子的妻子上街去,他的儿子跟在后面哭着要去.曾子的妻子没有办法,对儿子说:"你回去吧,我从街上回来了杀猪给你吃."
曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:"我只是哄小孩才说要杀猪的,不过是玩笑罢了."
曾子说:"小孩不可以哄他玩的.小孩子并不懂事,什麽知识都需要从父母那里学来,需要父母的教导.现在你如果哄骗他,这就是教导小孩去哄骗他人.母亲哄骗小孩,小孩就不会相信他的母亲,这不是教育孩子成为正人君子的办法."
说完,曾子便杀了猪给孩子吃.
赏析:曾子为了不失信于小孩,竞真的把猪杀了煮给孩子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代.但这不见得是韩非此则寓言的原意,韩非子的原意不过是宣扬他的重法守信的法制思想,要统治者制定严酷的法律,然后有法可依,有法必依,执法必严.
曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:"我只是哄小孩才说要杀猪的,不过是玩笑罢了."
曾子说:"小孩不可以哄他玩的.小孩子并不懂事,什麽知识都需要从父母那里学来,需要父母的教导.现在你如果哄骗他,这就是教导小孩去哄骗他人.母亲哄骗小孩,小孩就不会相信他的母亲,这不是教育孩子成为正人君子的办法."
说完,曾子便杀了猪给孩子吃.
赏析:曾子为了不失信于小孩,竞真的把猪杀了煮给孩子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代.但这不见得是韩非此则寓言的原意,韩非子的原意不过是宣扬他的重法守信的法制思想,要统治者制定严酷的法律,然后有法可依,有法必依,执法必严.
曾子之妻之市.非所以成教也 翻译并回答问题
今子欺之,是教子欺也.母欺子,子而不信其母,非所以成教也
[曾子杀猪] 今子欺之,是教子欺也.母欺子而不信其母,非所以成教也." 的意思.请翻译.
翻译古文 今子欺之,是教子欺也.母欺子而不信其母,非所以成教也
曾子之妻之市至遂煮彘也 翻译
曾子之妻之市的翻译
曾参烹彘练习题 解释下列加点字,并指出其他含义,举例说明,注明出处.子而不信(加点子“信”)其母,非所以成教也 含义:_
母欺子,子而不信其母,非所以成教也. 把它翻译成现代文.
曾子杀彘妻适市来 解释"适" 其母曰:“女还,顾反为女杀彘。” 翻译母欺子,子而不信其母,非所以成教也. 翻译
翻译:“母欺子,子而不信其母,非以成教也.”
母欺子,子而不信其母,非以成教也.翻译
曾子之妻之市之是什么意思