作业帮 > 英语 > 作业

截竿进城 翻译

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/03 08:11:13
截竿进城 翻译
截竿进城
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入.计无所出.俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之.
【翻译】
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了.
Cut rod into the city
Lu have long rod into the gate with the beginning of the vertical hold,shall not enter into; HengZhi,nor into.Without a plan.Russia has to father,yue:"I the saints,but see things will do more!Why don't you saw in the early and into the?" Hence in and cut.
【 translation 】
State-owned a robust pole with a long into the gate,at first erect up take it,can't enter the gates,horizontal come and take it,also can't enter the gates,it can find a way to.For a while,an old man came here said:"I'm not sages,is only see things much,why not use a saw to cut staff will long after gates into?" The LuGuoRen and compliance by the old man's way of long poles truncated.