作业帮 > 英语 > 作业

请教英语高手来分析一下这个长句的语法!

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/04 01:13:32
请教英语高手来分析一下这个长句的语法!
Technology and the division of labor have done two things:by eliminating in many fields the need for special strength or skill,they have made a very large number of paid occupations which formerly were enjoyable work into boring labor,and by increasing productivity they have reduced the number of necessary laboring hours.
我分数比较少,不好意思.希望能够有高手帮忙分析下语法结构,什么主语啦谓语啦宾语啦从句类型啦越详细越好~急用,
Technology and the division of labor have done two things:主句,主谓宾结构,较简单,
Technology and the division of labor 作主语,have done 作谓语,two things 作宾语.
by eliminating .and by increasing ...是两个并列部分,可以理解为作 two things 的同位语,解释做了哪两件事情.
by eliminating in many fields the need for special strength or skill,they have made a very large number of paid occupations which formerly were enjoyable work into boring labor,这是第一件事,by eliminating in many fields the need for special strength or skill 这一结构作状语,表示方式,they have made a very large number of paid occupations ...into boring labor 主谓宾结构,是第一件事这部分里面的主语,which formerly were enjoyable work 是定语从句,修饰前面的 occupations.
by increasing productivity they have reduced the number of necessary laboring hours.这是第二件事,by increasing productivity 作方式状语,they have reduced the number of necessary laboring hours 主谓宾结构,是第二件事里面的主句.
“技术和劳动分类已经做了两件事:通过消除许多领域对特殊力气和技能的需求,它们已经把许许多多过去给人带来享受的有偿职业变成了令人厌烦的工作,通过提高生产力,它们减少了必要劳动时间的数量.”