作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译我会把你的消息转达给他们英文怎么说?用一般将来时么?

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/13 18:04:01
英语翻译
我会把你的消息转达给他们
英文怎么说?用一般将来时么?
是用一般将来时的.句子里面没有用其他时态的特征
传递/转达消息:一般用pass the message to sb.
当然,像deliver,send,convey 等单词都可表示“传递”的意思,但是deliver,send与convey 一般用于实物传递,而
且send 这个词的意思也有待商榷.
“消息”翻译的话,也有很多种译法,news,information,message均可以.但是news一般是指新闻,information一般是指某事物的相关信息,用在这里都不是很妥当.而message一般是指口信,信息;消息,音信,电文,通讯.我想,楼主这里的“消息”应该侧重于口信.所以用message最好.相关词组有leave啊message to sb
所以综合一下就是:I will pass the(your) message to them.
(还有,上面 chinav2008意译的那句“I will tell them your status.我会告诉他们你的状况.”其实挺好,但是句子的意思改变了
ivanchaos说的答案有一点问题:inform 的词组是inform sb.of sth.没有inform sb,.with sth.的说法.楼主注意一下)