有个英语翻译不太明白If you lived in the Mediterranean, for instance, y
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/07 16:51:27
有个英语翻译不太明白
If you lived in the Mediterranean, for instance, you would consider octopus a great delicacy. 这里不应该在章鱼前边加个as嘛
If you lived in the Mediterranean, for instance, you would consider octopus a great delicacy. 这里不应该在章鱼前边加个as嘛
此处的 octopus a great delicacy 是 consider 的复合宾语,意思是 “认为章鱼是一种美味佳肴”。 名词作宾补表示“宾语是什么”.。其中 ——
宾语:octopus 宾语补足语:a great delicacy 是
此处也可以用 consider octopus as a great delicacy (把章鱼作为美味考虑) 表示.
宾语:octopus 介词短语做宾补:as a great delicacy
宾语:octopus 宾语补足语:a great delicacy 是
此处也可以用 consider octopus as a great delicacy (把章鱼作为美味考虑) 表示.
宾语:octopus 介词短语做宾补:as a great delicacy
有个英语翻译不太明白If you lived in the Mediterranean, for instance, y
有个英语翻译不太明白?
英语翻译For instance,if you compare Toronto with the US metropol
英语翻译For instance,you can have somebody in the third world wh
英语翻译In the Congressional Palace,for instance,the composition
有个英语翻译不太明白I did not fancy the idea and I reluctantly followe
有个英语翻译不太明白The Cutty Sark rolled from side to side and it bec
英语翻译一个关于精密铸造的技术邮件,有几个地方不太明白,麻烦看一下:If the wax is too hot,it b
一个英语翻译问题You should grab what you want in this life. 我不太明白 in
英语翻译Prediction can begin with the title.You can,for instance
有个英语翻译不太明白shrugging my shoulders, I began to walk away when,
有个英语翻译不太明白No creature has received more praise and abuse tha