英语翻译第一句:你是只属于我的甜蜜的诱惑.翻译成意大利文是怎么的?不要直译啊~
英语翻译第一句:你是只属于我的甜蜜的诱惑.翻译成意大利文是怎么的?不要直译啊~
英语翻译第一句:你是我致命的甜蜜.第二句:感谢上帝让我遇到你.翻译成意大利文是怎么的?不要直译啊~我要正确的正确的~
你是只属于我的英雄 翻译成英文
宝贝你是我生命的一切 帮我翻译成意大利文谢谢!
“能遇见你,是我一生中最幸运的事”翻译成意大利文是什么?
英语翻译你是什么样的人取决于你想做什么样的人翻译成英语,不要直译的.要是正宗的英语.
英语翻译"到那个时候 你还是你 我还是我 但我们已经不再是我们"要求翻译成英文.请用地道一点的说法,不要简单直译.
英语翻译不要直译,翻译成英文名的那种
英语翻译请帮我翻译成中文 不要生硬死板直译的
英语翻译从那一刻开始,你的未来只属于我希望帮我翻译成通俗的口语,不要暗字面来翻译
英语翻译翻译成英文是直译么?
英语翻译最好是直译的,不要意译.