书法内容古文翻译褚遂良与虞世南有过一次对话:“褚遂良亦以书自名,尝问虞世南曰:‘吾书何如智永?’答曰:‘吾闻彼一字直五万
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/10/06 08:56:29
书法内容古文翻译
褚遂良与虞世南有过一次对话:“褚遂良亦以书自名,尝问虞世南曰:‘吾书何如智永?’答曰:‘吾闻彼一字直五万,君岂得此?’曰:‘孰与询?’曰:‘吾闻询不择纸笔,皆得如志,君岂得此?’遂良曰:‘然则何如?’世南曰:‘君若手和笔调,固可贵尚.’遂良大喜
褚遂良与虞世南有过一次对话:“褚遂良亦以书自名,尝问虞世南曰:‘吾书何如智永?’答曰:‘吾闻彼一字直五万,君岂得此?’曰:‘孰与询?’曰:‘吾闻询不择纸笔,皆得如志,君岂得此?’遂良曰:‘然则何如?’世南曰:‘君若手和笔调,固可贵尚.’遂良大喜
褚遂良想在书法取得进步,(他)曾经请教虞世南:“我的书法比起智永的咋样(有什么不足)?”(虞世南)答道:“我听说(智永书法)一字就值五万两,你哪里有这样.”(褚遂良)又问:“那要是和欧阳询相比较呢?”(虞世南)答道:“我听到欧阳询(创作)从来不挑选什么纸和笔,(随手拿来随意而作)都非常如意,你还没有到这样地步啊.”褚遂良再请教:“那我该怎样做呢?”虞世南告诉他:“如果啊,你的手能把握笔(纸)的特性,相互协调,还是有都进步.”褚遂良非常感激,高兴而去.
——意译而已,仅供参考.
——意译而已,仅供参考.
书法内容古文翻译褚遂良与虞世南有过一次对话:“褚遂良亦以书自名,尝问虞世南曰:‘吾书何如智永?’答曰:‘吾闻彼一字直五万
翻译古文:自夫子质死久也,吾无以为质矣!吾无与言之矣
辄自笑曰:”此非吾所谓巢者耶!"用古文翻译是什么意思?
吾诚愿与汝相守以死 古文翻译
求翻译:①吾欲之南海,何如?②自恃其聪与敏而不学者,自败者也.
英语翻译古文:丕曰:“吾与汝情虽兄弟,义属君臣,汝安敢恃才蔑礼?昔先君在日,汝常以文章夸示于人,吾深疑汝必用他人代笔.吾
英语翻译古文《治驼〉翻译,原文 昔有医人,自媒能治背驼,曰:“如弓者,如虾者,如曲环者,延吾治,可朝治而夕如夫。”一人信
晋侯求之不获,以绵上为之田,曰:"以志吾过." 古文翻译成现代文
辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪!” 翻译
翻译:辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪!”
管仲列传翻译管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也.吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为
求古文翻译"吾忘持度"