作业帮 > 英语 > 作业

麻烦大家翻译下2010年重庆卷英语E段阅读,辛苦各位,拒绝机器翻译,非诚勿扰,重谢!

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/02 18:26:38
麻烦大家翻译下2010年重庆卷英语E段阅读,辛苦各位,拒绝机器翻译,非诚勿扰,重谢!
Humans are naturally drawn to other life forms and the worlds outside of our own. We take delight in the existence of creatures and even whole societies Beyond our everyday lives.
This sense of wonder is universal. Look at the efforts that scientists(幻想)literature or movies like the lord of the rings. This sense of wonder draws us to each other,to the world around us ,and to the world of make-believe. but have we gone so far in creating worlds of fantasy that we are missing the pleasure of other worlds that already exist all around us?
Human beings,as biologists have suggested,possess an inborn desire to connect with and understand other life forms,However, people,especially in big cities,often lead rather isolated lives,In a study of British schoolchildren,it was found that children by age eight were much more familiar with characters from television shows and video games than common wildlife. without modem technology,a small Pond could be an amazing world filled with strange and beautiful plants,insects,birds,and animals .when we lack meaning(交互)with the world around us, and sometimes even with our families and friends,we seek to understand and communicate with things that exist only in our imaginations or on a computer screen.
The world of make-believe is not necessarily bad, but when the world of fantasy becomes the only outlet(出路)for our sense of wonder,then we are really missing something,we are missing a connection with the living world. Other wonderful worlds exist all around us. but even more interesting is that if we look closely enough,we can see that these worlds, in a broad sense, are really part of our own.
一楼的,谷歌的翻译真不怎么样
Humans are naturally drawn to other life forms and the worlds outside of our own.We take delight in the existence of creatures and even whole societies beyond our everyday lives.
人类总是对其他生命形式及自己世界以外的世界充满好奇心.我们对于新的物种及其社会的向往甚至高于对现实生活的热情.
This sense of wonder is universal.Look at the efforts that scientists have made to find out whether life of some kind exists on Mars,and the popularity of fantasy(幻想) literature or movies like The Lord of the Rings.This sense of wonder draws us to each other,to the world around us,and to the world of make-believe.But have we gone so far in creating worlds of fantasy that we are missing the pleasure of other worlds that already exist all around us?
好奇心是普遍存在的.这从科学家为探究火星上是否有生命的存在而做出的努力,以及众多如指环王之类的电影和科幻小说的深受欢迎可见一斑.好奇心使人与人之间相互吸引,也我们受身边的世界甚至是虚幻世界吸引.但是我们是否是太热衷于构造各种虚幻的世界而忽略我们身边早已存在的现实世界呢?
Human beings,as biologists have suggested,possess an inborn desire to connect with and understand other life forms.However,people,especially in big cities,often lead rather isolated lives.In a study of British schoolchildren,it was found that children by age eight were much more familiar with characters from television shows and video games than with common wildlife.Without modern technology,a small pond could be an amazing world filled with strange and beautiful plants,insects,birds,and animals.When we lack meaningful interaction(交互) with the world around us,and sometimes even with our families and friends,we seek to understand and communicate with things that exist only in our imaginations or on a computer screen.
正如生物学家所言,人类天生就有一种想与其他物种沟通的愿望.然而,人们,尤其是居住在大城市的人,他们生活往往相对孤立.一项对英国小学生的调查显示,八岁以下的孩子对电视节目和电子游戏上的人物的熟悉度要远高于对一般的野生动植物的认识.也许在没有高科技的时代,一方充满各种奇花异草、鱼虫鸟兽的小池塘都会成为一个新奇美妙的世界.当我们与周围的世界缺乏有效的沟通方式时,有时甚至是与我们的家人朋友都有沟通障碍时,我们便寻求与那些只存在于我们想象世界中或电脑屏幕上的事物进行沟通.