1,admit字典上解释承认不太好的事情,通常是在不情愿的情况下,可他给出的例子是,I am willing to ad
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/18 05:39:32
1,admit字典上解释承认不太好的事情,通常是在不情愿的情况下,可他给出的例子是,I am willing to admit that I do make mistakes.这不是互相矛盾了吗?
2,A capacity crowd of 76,000 people was at Wembley football stadium for the event.怎么翻译?
3,censorious,Despit strong principles,he was never censorious.这句话怎么翻译?
4,The doctors held out no hope of recovery.of可以换成for吗?意义语法和固定搭配上合理吗?
1,交叉学科和跨学科怎么翻译成英语?
2,set fire to something ,set something on fire.哪个是正确的?
3,说某物是很好的,一流的,first rate ,first class,哪个正确?
4,mental illness 我看一本书上翻译成心理疾病,应该是神经疾病吧?
5,故乡给我美好的联想.My hometown has happy associations for me.I have happy associations for my hometown.哪个正确?
6,explode,blow 当爆炸讲时,有什么区别?
7,insulate,isolate,都表示隔离,孤立的时候,有什么区别?
8,inrude,impose做强加的时候,有什么区别,程度一样吗?
9,byword,idiom的区别是什么呢?
10,as likely as not As likely as not she's forgotten all about the matter.
2,A capacity crowd of 76,000 people was at Wembley football stadium for the event.怎么翻译?
3,censorious,Despit strong principles,he was never censorious.这句话怎么翻译?
4,The doctors held out no hope of recovery.of可以换成for吗?意义语法和固定搭配上合理吗?
1,交叉学科和跨学科怎么翻译成英语?
2,set fire to something ,set something on fire.哪个是正确的?
3,说某物是很好的,一流的,first rate ,first class,哪个正确?
4,mental illness 我看一本书上翻译成心理疾病,应该是神经疾病吧?
5,故乡给我美好的联想.My hometown has happy associations for me.I have happy associations for my hometown.哪个正确?
6,explode,blow 当爆炸讲时,有什么区别?
7,insulate,isolate,都表示隔离,孤立的时候,有什么区别?
8,inrude,impose做强加的时候,有什么区别,程度一样吗?
9,byword,idiom的区别是什么呢?
10,as likely as not As likely as not she's forgotten all about the matter.
第一个问题:admit是指因外界压力.良心或判断而承认某事的存在或真实性,含有“不情愿”之意.那个例子可能就是说虽然自己有点不情愿,但因良心上过不去或别的原因,还是愿意承认自己确实是犯了错误.do表强调.
1,admit字典上解释承认不太好的事情,通常是在不情愿的情况下,可他给出的例子是,I am willing to ad
1 他承认反对过那项在公共场合不许吸烟的禁令 (admit)
I am too willing to do someting 的意思和 I am very willing to do
admit的相关问题admit something和admit to something的区别.注意:字典上没有这么写:
英语翻译:他承认(admit)贿赂了经理才给公司录取(be admitted to)的
极不情愿的意思是?
在通常情况下,氧气是无色无味的气体.
英语的几个问题1.pencil的 i 是不发音的,能否解释一下I在什么情况下不发音,再举三个以上的例子.2.double
定语从句中,who和that能省略吗,在从句是不及物动词的情况下,请给出例子
英语翻译1 她婉言拒绝了邀请,因为她手头有要紧的事情必须立即处理.(cope with)2 她极不情愿地承认,正是在昨天
1`通常情况下,下列物质中最硬的是( )
8 、在通常情况下,解释法律最使用的基本方法是 ( ) A.B.C.D.