百度智慧作业帮,慧海网手机作业找答案
智慧作业帮
作业帮
语文
英语
数学
政治
物理
历史
化学
生物
地理
综合
智慧作业帮
:www.zuoybang.com
收录互联网各类作业题目,免费共享学生作业习题
慧海网手机作业共收录了
千万级
学生作业题目
作业帮
>
英语
> 作业
恨不相逢未娶时这句的正确英文翻译!注:句中是娶非嫁!
来源:学生作业帮 编辑:
作业帮
分类:
英语作业
时间:2024/07/09 01:22:24
恨不相逢未娶时这句的正确英文翻译!注:句中是娶非嫁!
How I wish we had met before my marriage!
恨不相逢未娶时(如果是对方结婚了,把my 改成your 即可)
注:英语中的娶和嫁是同一个词,都用marriage 表示.
准确翻译,祝好!
恨不相逢未娶时这句的正确英文翻译!注:句中是娶非嫁!
请问“还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时”的作者和诗句的真实含义
请问:“恨不相逢未嫁时”的前句是什么?最好把这首诗整体的写下来,
还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时.谁写的?
与《还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时》对比的诗句
反驳“还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时”
还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时?帮忙解释一下!~
还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时
“还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时”什么意思?
还君明珠双泪垂 恨不相逢未嫁时是什么意思
还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时.
还君明珠双泪垂 恨不相逢未嫁时