作业帮 > 综合 > 作业

烦请专家帮我翻译一下这几句话,英译中,谢谢!

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/08/29 01:24:18
烦请专家帮我翻译一下这几句话,英译中,谢谢!
Improvement of motility at each supplementation thus cannot only be attributed to glucose addition.
The exchanges of extenders certainly allowed for a reduction of the deleterious effects of a decrease in pH during storage, which had already been demonstrated as involved in the toxic effects of medium on the semen.
The pH toxic effects were certainly related to metabolite accumulation; these metabolites were discarded by the medium exchanges.
运动性的每一次增补不能仅仅归因于葡萄糖的增加.
增补剂的代换当然会使酸碱度在储存期内的毒性作用减少,这些坏作用已经被证明跟对精子毒害作用的媒介有关.
酸碱度的毒性作用当然涉及代谢废物的堆积,这些代谢产物来源于中间的代换过程.
(人工翻译)