Coldplay歌词 《viva la vida》
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/10/02 18:16:15
Coldplay歌词 《viva la vida》
要英文的歌词
要英文的歌词
Viva La Vida 生命万岁 I used to rule the world 大千世界曾由我主宰 Seas would rise when I gave the word 巨浪也曾因我之命澎湃 Now in the morning I sleep alone 而今我却在黎明独自入眠 Sweep the streets I used to own 在曾属于我的大道落寞徘徊 I used to roll the dice 凡人生死曾由我主宰 Feel the fear in my enemy's eyes 我可以尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开 Listen as the crowd would sing:欣然倾听愚民高歌喝彩: "Now the old king is dead!Long live the king!" “先王亡矣!新王万代!” One minute I held the key 上一秒我尚且手握权位经脉 Next the walls were closed on me 转瞬才知宫墙深似海 And I discovered that my castles stand 恍然发现我的城池 Upon pillars of salt and pillars of sand 基底散如盐沙,乱似尘埃 I hear Jerusalem bells are ringing 听那耶路撒冷钟声传来 Roman Cavalry choirs are singing 罗马骑兵歌声震彻山海 Be my mirror my sword and shield “我异疆的传教士啊 My missionaries in a foreign field 来担当我的明镜,宝剑与盾牌” For some reason I can't explain 其中缘由我无法言说 Once you go there was never,自你离去, never an honest word 逆耳忠言便不复存在 That was when I ruled the world 而这便是我统治的时代 It was the wicked and wild wind 凛冽邪风呼啸袭来 Blew down the doors to let me in 吹散重门使我深陷阴霾 Shattered windows and the sound of drums 断壁残垣礼崩乐坏 People couldn't believe what I'd become 谁人猜想到我的最终下场 Revolutionaries wait 起义大军正殷切盼望有朝一日我站上断头台 For my head on a silver plate 我不过是个傀儡 Just a puppet on a lonely string 随吊线寂寞摇摆 Oh who would ever want to be king?呜呼,谁又曾渴望万人膜拜? I hear Jerusalem bells are ringing 听那耶路撒冷钟声传来 Roman Cavalry choirs are singing 罗马骑兵歌声震彻山海 Be my mirror my sword and shield ”我异疆的传教士啊 My missionaries in a foreign field 来担当我的明镜,宝剑与盾牌“ For some reason I can't explain 其中缘由我无法言说 I know Saint Peter won't call my name 我亦知天堂之门不会为我敞开 Never an honest word 逆耳忠言从未存在 But that was when I ruled the world 但这却是我统治的时代
他版歌词
Viva La Vida 生命无上 I used to rule the world Seas would rise when I gave the word Now in the morning I sleep alone Sweep the streets I used to own 我曾经主宰世界. 就连海面也随我的命令而上升 如今我清晨独眠, 在我曾拥有的井巷中彷徨. I used to roll the dice Feel the fear in my enemy's eyes Listen as the crowd would sing: "Now the old king is dead!Long live the king!" 我曾经孤注一掷, 感受过敌人眼底的不可终日, 听见过人群们高喊口号: “先王亡矣!我王永世!” (这里写主人公登基为王) One minute I held the key Next the walls were closed on me And I discovered that my castles stand Upon pillars of salt and pillars of sand 大权刚刚在手, 城墙即将我禁闭. 我这才发现我城堡的基石 竟如散沙盐粒般脆弱无力. I hear Jerusalem bells are ringing Roman Cavalry choirs are singing Be my mirror my sword and shield My missionaries in a foreign field For some reason I can't explain Once you go there was never, never an honest word That was when I ruled the world 耶路撒冷的钟声正在响起 罗马骑兵唱诗班正在吟唱 我身处异疆的传教士啊 做我的明镜,宝剑与盾牌 其中缘由我不能讲明, 自你走后,我从未, 从未听过只字真言. 那就是我主宰世界的年月. It was the wicked and wild wind Blew down the doors to let me in. Shattered windows and the sound of drums People couldn't believe what I'd become 凶煞狂风袭来, 冲破重门将我押入, 狼藉一片,鼓声四起. 我的结局无人能料. Revolutionaries wait For my head on a silver plate Just a puppet on a lonely string Oh who would ever want to be king? 革命者期待看到 我的头颅被摆上银盘. 我不过一个孤家傀儡, 唉,谁愿做王? I hear Jerusalem bells are ringing Roman Cavalry choirs are singing Be my mirror my sword and shield My missionaries in a foreign field For some reason I can't explain I know Saint Peter won't call my name Never an honest word But that was when I ruled the world 耶路撒冷的钟声正在响起 罗马骑兵唱诗班正在吟唱 我身处异疆的传教士啊 做我的明镜,宝剑与盾牌 其中缘由我不能讲明, 我深知圣彼得不会唤我姓名. 从未听过只字真言. 但那就是我主宰世界的年月
他版歌词
Viva La Vida 生命无上 I used to rule the world Seas would rise when I gave the word Now in the morning I sleep alone Sweep the streets I used to own 我曾经主宰世界. 就连海面也随我的命令而上升 如今我清晨独眠, 在我曾拥有的井巷中彷徨. I used to roll the dice Feel the fear in my enemy's eyes Listen as the crowd would sing: "Now the old king is dead!Long live the king!" 我曾经孤注一掷, 感受过敌人眼底的不可终日, 听见过人群们高喊口号: “先王亡矣!我王永世!” (这里写主人公登基为王) One minute I held the key Next the walls were closed on me And I discovered that my castles stand Upon pillars of salt and pillars of sand 大权刚刚在手, 城墙即将我禁闭. 我这才发现我城堡的基石 竟如散沙盐粒般脆弱无力. I hear Jerusalem bells are ringing Roman Cavalry choirs are singing Be my mirror my sword and shield My missionaries in a foreign field For some reason I can't explain Once you go there was never, never an honest word That was when I ruled the world 耶路撒冷的钟声正在响起 罗马骑兵唱诗班正在吟唱 我身处异疆的传教士啊 做我的明镜,宝剑与盾牌 其中缘由我不能讲明, 自你走后,我从未, 从未听过只字真言. 那就是我主宰世界的年月. It was the wicked and wild wind Blew down the doors to let me in. Shattered windows and the sound of drums People couldn't believe what I'd become 凶煞狂风袭来, 冲破重门将我押入, 狼藉一片,鼓声四起. 我的结局无人能料. Revolutionaries wait For my head on a silver plate Just a puppet on a lonely string Oh who would ever want to be king? 革命者期待看到 我的头颅被摆上银盘. 我不过一个孤家傀儡, 唉,谁愿做王? I hear Jerusalem bells are ringing Roman Cavalry choirs are singing Be my mirror my sword and shield My missionaries in a foreign field For some reason I can't explain I know Saint Peter won't call my name Never an honest word But that was when I ruled the world 耶路撒冷的钟声正在响起 罗马骑兵唱诗班正在吟唱 我身处异疆的传教士啊 做我的明镜,宝剑与盾牌 其中缘由我不能讲明, 我深知圣彼得不会唤我姓名. 从未听过只字真言. 但那就是我主宰世界的年月
Coldplay歌词 《viva la vida》
求coldplay Viva la Vida的歌词
viva la vida歌词
求coldplay—《viva la vida》中文歌词
关于 coldplay - viva la vida 这首歌
coldplay 的Viva La Vida 的翻译!
关于viva la vida歌词解释
Coldplay的Viva la Vida写的怎么是路易十六呢?
strawberry Coldplay新出的专辑Viva la Vida里有一段后歌叫strawberry swing
求Coldplay的Viva La Vida这首歌曲的英文介绍
英语翻译Coldplay - viva la vida [verse 1] i used to rule the wor
viva la vida什么意思