[Debate]_Animals should not be kept in the zoos_(我是正方)
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/06 03:31:40
[Debate]_Animals should not be kept in the zoos_(我是正方)
拜托各位有多少个理由就说多少个理由!PLZ!(我是Member Of Goverment) 这是英语debate所以理由最好是英语的.中文也可以!
PS最好能给几篇例子来!
拜托各位有多少个理由就说多少个理由!PLZ!(我是Member Of Goverment) 这是英语debate所以理由最好是英语的.中文也可以!
PS最好能给几篇例子来!
“ 该 ” 的理由:
1 人类的生活更丰富多彩:如果没有动物园,所有的动物都成了野生的,那么有多少人能看到狮子、老虎、大象、海豚、鲨鱼、企鹅……呢?要知道小朋友最爱去的地方就是动物园,即便和小猴子玩一天他们也不厌其烦,对博物馆他们可没兴趣.
2 为动物创造了适宜它们的生活环境:如果把北极熊、南极企鹅搬到我们平时的生活环境来,它们就受不了.可在动物园里就能适应,因为动物园事根据他们的需要安排的生活环境.另外有一些频临灭绝的动物,把它放在动物园里吃喝不愁也能加快繁衍后代,比如我国的熊猫、东北虎从数量上分析,基本都是动物园繁殖的.
3 除去观赏之外动物园里的动物“自我献身”也为人类的发展作出了不可磨灭的贡献.例如,解剖学人类常用猴子替代人类自身,猴子则有动物园提供.其它如荷兰鼠也常常承担这类角色……
当然“该”的理由还有很多,不信如果关闭动物园小朋友们首先不同意.
“不该”的理由:
1 把动物总是关在笼子里,像囚犯一样没有一点自由,似乎太没人情味了.动物虽然不想人一样可以用语言交流,可是它们似乎也有感情、也懂事,人们总关着它们太残酷了吧.
2 动物在动物园里养尊处优它们的本能会逐渐退化,如老虎吃得都是屠宰好的牛肉,日久天长它就不会捕捉其它动物了,甚至一只火鸡都捉不住.
1 人类的生活更丰富多彩:如果没有动物园,所有的动物都成了野生的,那么有多少人能看到狮子、老虎、大象、海豚、鲨鱼、企鹅……呢?要知道小朋友最爱去的地方就是动物园,即便和小猴子玩一天他们也不厌其烦,对博物馆他们可没兴趣.
2 为动物创造了适宜它们的生活环境:如果把北极熊、南极企鹅搬到我们平时的生活环境来,它们就受不了.可在动物园里就能适应,因为动物园事根据他们的需要安排的生活环境.另外有一些频临灭绝的动物,把它放在动物园里吃喝不愁也能加快繁衍后代,比如我国的熊猫、东北虎从数量上分析,基本都是动物园繁殖的.
3 除去观赏之外动物园里的动物“自我献身”也为人类的发展作出了不可磨灭的贡献.例如,解剖学人类常用猴子替代人类自身,猴子则有动物园提供.其它如荷兰鼠也常常承担这类角色……
当然“该”的理由还有很多,不信如果关闭动物园小朋友们首先不同意.
“不该”的理由:
1 把动物总是关在笼子里,像囚犯一样没有一点自由,似乎太没人情味了.动物虽然不想人一样可以用语言交流,可是它们似乎也有感情、也懂事,人们总关着它们太残酷了吧.
2 动物在动物园里养尊处优它们的本能会逐渐退化,如老虎吃得都是屠宰好的牛肉,日久天长它就不会捕捉其它动物了,甚至一只火鸡都捉不住.
[Debate]_Animals should not be kept in the zoos_(我是正方)
scientists should be kept in formed of the latest developmen
英语作文:Should animals be kept in a zoo?Why or why not?
opening speech for a debate : should the government be able
英语翻译The test of whether the Earl Shriners should be kept in
英译汉You should stick to the point in debate
英语翻译Something should be kept in heart all the time,goodbye.
All the medicine should be kept out of ___________of childre
They should be kept informed of the situation there
secret should be kept...是什么意思?
It would be wrong in the.Should not fall in love with you an
英语翻译"I should not be surprised," Pasteur said in 1876 in the