作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译受XX影响 用西语怎么说?请翻译两个句子:中国受西方文化影响许多看法逐渐改变了.还有一句:如果我再对你好,就是你

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/05 14:49:09
英语翻译
受XX影响 用西语怎么说?请翻译两个句子:中国受西方文化影响许多看法逐渐改变了.还有一句:如果我再对你好,就是你妈养的狗.这两句用西语怎么说?附加给我浅讲下虚拟式的用法.
受XX影响
  -influido por XX.
  中国受西方文化影响许多看法逐渐改变了.
  -China fue influido por la cultura occidental,muchos puntos de vista cambiaron gradualmente.
  虚拟式按照简单句和复杂句来讲一下吧:
一.简单句
1.表示欢呼,诅咒;2.表示愿望,祝福,句首用:ojalá que ,deseo que;3.表猜测,疑惑,句首用:quizas que ,acaso que,tal vez que
二.复合句
1直接宾语从句
(1)主句动词是表建议,命令,愿望,祈使,争取等含义并且从句主语与主句主语不同,从句
动词用虚拟式,这类词有:
aconsejar,conseguir,dejar,desear,exigir,hacer,impedir,mander,ordenar,pedir,permitir,prohibir,suplicar,pretender,rogar,querer,
(2)主句动词是表感情心境的动词,如:alegrarse,celebrar,lamentar,temer,deplorar,sentir
(3)主句动词表怀疑或表否定:dudar,ignorar,negar,dudar si +
陈述式)
(4)主句动词表示思维,认知,想象,并且是否定意义:no creer,nopensar,no imaginarse,no saber,no
2,主语从句
(1)主句动词表感情,心境等含义.A,在alegrar,preocupar,sorprender,gustar,encantar,molestar之后.B在estar contento,estaralegre,sentirse triste tener miedo ,sentir alegria等表示感情或心境的结构带有前置词de引导的从句是,从句中用虚拟式.C,带切入补语的代词式动词alegrarse,preocuparse,sorprenderse
等后面带由前置词de引导的从句时,从句中要求用虚拟式.
(2)主句动词是单一人称系表结构ser posible,ser imposible,sernecesario,ser importante,ser util,ser inutil,ser conveniente,ser mejor,serpeor,ser probable,estar bien/mal等或与之相对应的单一人称动词
poder,importar,convenir等的从句需要用虚拟式.如果主句动词是estar claro que ,es verdad/verdadero que则从句用陈述式.
3状语从句
(1)由cuando,en cuanto,mientras,hasta que,antes de que,despuesde que,asi que ,apenas,cada vez que,desde que,hasta que,nada mas que,siempre que,tanpronto como等引导时间从句中,主句中一般将来时,从句用虚拟式现在时表将来.
(2)目的状语从句:a que,para que,a fin de que.
(3)方式状语从句中:sin que,de manera que.
(4)让步状语从句:aunque
再问: 如果我再对你好,就是你妈养(La perra de tu madre, 不是骂人那个你妈的)的狗。 亲这句帮忙翻译下,谢谢了。
再答: 如果我再对你好,就是你妈养 -Si te preocupo más, soy el perro de su madre.