谁有《阿房宫赋》的翻译啊
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/09 02:06:41
谁有《阿房宫赋》的翻译啊
《阿房宫赋》原文:
六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出.覆压三百余里,隔离天日.骊山北构而西折,直走咸阳.二川溶溶,流入宫墙.五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角.盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落.长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东.歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄.一日之内,一宫之间,而气候不齐.
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦.朝歌夜弦,为秦宫人.明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也.雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也.一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉;有不得见者三十六年.燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山;一旦不能有,输来其间.鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜.
嗟乎!一人之心,千万人之心也.秦爱纷奢,人亦念其家.奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语.使天下之人,不敢言而敢怒.独夫之心,日益骄固.戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!
呜呼!灭六国者六国也,非秦也.族秦者秦也,非天下也.嗟夫!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也.
《阿房宫赋》译文:
六国覆灭,天下统一.巴蜀山林中的树木被砍伐一空,阿房宫殿得以建成.(它)覆盖了三百多里地,几乎遮蔽了天日.从骊山的北面建起,曲折地向西延伸,一直通到咸阳.渭水和樊川,河流缓缓地流进了宫墙.五步一座高楼,十步一座亭阁;长廊如带,迂回曲折,屋檐高挑,象鸟喙一样在半空飞啄.这些亭台楼阁啊,各自凭借不同的地势,参差环抱,回廊环绕象钩心,飞檐高耸象斗角.弯弯转转,曲折回环,象蜂房那样密集,如水涡那样套连,巍巍峨峨,不知道它们有几千万座.那长桥卧在水面上(像蛟龙),(可是)没有一点云彩,怎么会有蛟龙飞腾?那楼阁之间的复道架在半空(像彩虹),(可是)并非雨过天晴,怎么会有虹霓产生?高高低低的楼阁,幽冥迷离,使人辨不清南北西东.人们在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意,如同春光那样暖和;人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄凉.就在同一天内,同一座宫里,而气氛冷暖却截然不同.
(六国的)宫女妃嫔、诸侯王族的女儿孙女,辞别了故国的宫殿阁楼,乘坐辇车来到秦国.(她们)从早到晚吹拉弹唱,成为秦皇的宫人.(清晨)只见星光闪烁,(原来是她们)打开了梳妆的明镜;又见乌云纷纷扰扰,(原来是她们)一早在梳理发鬓;渭水泛起一层油腻,(是她们)泼下的脂粉水呀;轻烟缭绕,香雾弥漫,是她们焚烧的椒兰异香.忽然雷霆般的响声震天,(原来是)宫车从这里驰过;辘辘的车轮声渐听渐远,不知它驶向何方.(宫女们)极力显示自己的妩媚娇妍,每一处肌肤,每一种姿态,都极为动人.(她们)久久地伫立着,眺望着,希望皇帝能宠幸光临;(可怜)有的人三十六年始终未曾见过皇帝的身影.
燕国、赵国、韩国、魏国、齐国、楚国收藏的金玉珠宝等物,都是多少年、多少代,从人民手中掠夺来的,堆积如山.一旦国家破亡,不能再占有,都运送到阿房宫中.(从此)宝鼎(看作)铁锅,宝玉(看作)石头,黄金(当成)土块,珍珠(当作)砂砾,乱丢乱扔,秦人对待它们,也不怎么爱惜.
唉!一个人所想的,也是千万人所想的.秦始皇喜欢繁华奢侈,老百姓也眷念着自己的家.为什么搜刮财宝时连一分一厘也不放过,挥霍起来却把它当作泥沙一样呢?甚至使得(阿房宫)支撑大梁的柱子,比田里的农夫还要多;架在屋梁上的椽子,比织机上的织女还要多;突出的钉头,比谷仓中的粟粒还要多;参差不齐的瓦缝,比人们身上穿的丝缕还要多;直的栏杆,横的门槛,比九州的城廊还要多;单调而少变化的音乐,比市集中人们的言语还要多.(这)使天下人口里不敢说,心里却充满愤怒.秦始皇这暴君的心却日益骄横顽固.于是陈胜、吴广揭竿而起,函谷关被刘邦攻破;项羽放了一把大火,可惜那豪华的宫殿就变成了一片焦土!
唉!灭六国的是六国自己,不是秦国.灭秦国的是秦王自己,不是天下的人民.唉!如果六国的国君能各自爱抚自己的百姓,就足以抵抗秦国了;(秦统一后)如果也能爱惜六国的百姓,那就可以传位到三世以至传到万世做皇帝,谁能够灭亡他呢?秦国的统治者来不及为自己的灭亡而哀叹,却使后代人为它哀叹;如果后代人哀叹它而不引以为鉴,那么又要让更后的人来哀叹他们了.
提示:
阿房宫赋:ē páng gōng fù 注:这里"房"的读音为最新读音,在最新版字典上可以查到,páng为旧读音(今读fáng或páng). 注:高中教材现统一将“房”读为páng
赋篇名.唐朝 杜牧作.选自杜牧的《樊川文集》.阿房宫是秦始皇时所建,未竣工而秦亡.赋中运用丰富的想象,极力形容阿房宫的壮丽和宫廷生活的奢侈荒淫,进而指出秦朝不惜民力,只知穷搜民财,终于亡国.意在借秦之喻,谏当朝帝王,讽谕唐代统治者(唐敬宗)借鉴历史教训.辞藻华美,语言流畅,结尾含蓄有味.事实上,依据当代现有考古证据,历史上的阿房宫根本没有建完. 而杜牧所写的《阿房宫赋》里面的描述,只存在于人们的想象之中.
《阿房宫赋》选自杜牧《樊川文集》.本文写于唐敬宗宝历元年(825年),作者在《上知已文章启》中说:“宝历大起宫室,广声色,故作《阿房宫赋》”.所以这篇赋是借古讽时,即借秦始皇荒淫奢侈自取灭亡的史实,讽喻当朝皇帝唐敬宗大修宫室.
文章结构严谨,层次分明.前半部分用铺陈夸张的手法,描写秦始皇的荒淫奢侈:第一段写阿房宫工程浩大,宏伟壮丽;第二段写宫廷生活的奢靡、腐朽.这两段又是由外到内,由楼阁建筑到人物活动,写得条理井然.后半部分,由描写转为带有抒情色彩的议论.第三段写秦的横征暴敛导致了农民起义.推翻其统治;第四段意在总结秦亡的历史教训,指出“后人”(指当时统治者)如不知借鉴,必将重蹈历史的覆辙.这两段议论由古及今,层次很清楚.
赋这种形式,讲求字句的整齐和声调的和谐,描写事物极尽铺陈夸张之能事,而于结尾部分往往发一点议论,以寄托讽喻之意.它是介于诗和散文之间的一种体裁.本文完全具备这些特点.
本文无论是描写还是议论,都充满了激情,语言精美,富于文采;有时骈散兼行,于整齐中有变化;有时比喻贴切,生动形象;有时运用排比句式,使文章气势充畅.
注释
[六王毕]六国灭亡了.六王,韩、赵、魏、楚、燕、齐六国的国王,即指六国.[ 毕 ] 完结,指为秦国所灭.
〔一〕统一.
〔蜀山兀,阿房出〕四川的山光秃了,阿房宫出现了.兀,山高而上平.这里形容山上树木已被砍伐净尽.出,出现,意思是建成.
〔覆压三百余里〕(从渭南到咸阳)覆盖了三百多里地.这是形容宫殿楼阁接连不断,占地极广.覆压,覆盖.
〔隔离天日〕遮蔽了天日.这是形容宫殿楼阁的高大.
〔骊山北构而西折,直走咸阳〕(阿房宫)从骊山北边建起,折而向西,一直通到咸阳(古咸阳在骊山西北).走,趋向.
〔二川溶溶〕二川,指渭水和樊川.溶溶,河水缓流的样子.
〔廊腰缦回〕走廊宽而曲折.廊腰,连接高大建筑物的走廊,好像人的腰部,所以这样说.缦,萦绕.回,曲折.
〔檐牙高啄〕(突起的)屋檐(像鸟嘴)向上噘起.檐牙,屋檐突起,犹如牙齿.
〔各抱地势〕各随地形.这是写楼搁各随地势的高下向背而建筑的状态.
〔钩心斗角〕指宫室结构的参差错落,精巧工致.钩心,指各种建筑物都向中心区攒聚.斗角,指屋角互相对峙.
〔盘盘焉,囷囷(qūn qūn)焉,蜂房水涡〕盘旋,屈曲,像蜂房,像水涡.焉,相当于“凛然”“欣然”的“然”.楼阁依山而筑,所以说像蜂房,像水涡.盘盘,盘旋的样子.囷囷,曲折回旋的样子.
〔矗不知其几千万落〕矗立着不知它们有几千万座.矗,形容建筑物高高耸立的样子.下文“杳不知其所之也”的“杳”,用法与此相同.落,相当于“座”或者“所”.
〔长桥卧波,未云何龙〕长桥卧在水上,没有云怎么(出现了)龙?《易经》有“云从龙”的话,所以人们认为有龙就应该有云.这是用故作疑问的话,形容长桥似龙.
〔复道〕在楼阁之间架木筑成的通道.因上下都有通道,叫做复道.
〔冥迷〕分辨不清.
〔歌台暖响,春光融融〕意思是说,人们在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意.如同春光那样融和.融融,和乐.
〔舞殿冷袖,风雨凄凄〕意思是说,人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄冷.
〔妃嫔(pín)媵(yìng)嫱(qiáng)〕统指六国王侯的宫妃.她们各有等级(妃的等级比嫔、嫱高).媵是陪嫁的人.
〔辞楼下殿,辇(niǎn)来于秦〕辞别(六国的)楼搁宫殿,乘辇车来到秦国.
〔明星荧荧,开妆镜也〕(光如)明星闪亮,是(宫人)打开梳妆的镜子.荧荧,明亮的样子.下文紧连的四句,句式相同.
〔涨腻〕涨起了(一层)脂膏(含有胭脂、香粉的洗脸的“脂水”).
〔椒兰〕两种香料植物,焚烧以熏衣物.
〔辘辘远听〕车声越听越远.辘辘,车行的声音.
[杳]无影无声,形容声音的遥远.
〔一肌一容,尽态极妍〕任何一部分肌肤,任何一种姿容,都娇媚极了.态,指姿态的美好.妍,美丽.
〔缦立〕久立.缦,通“慢”
〔幸〕封建时代皇帝到某处,叫“幸”.妃,嫔受皇帝宠爱,叫“得幸”.
〔三十六年〕秦始皇在位共三十六年.按秦始皇二十六年(前221年)统一中国,到三十七年(前209年)死,做了十二年皇帝,这里说三十六年,是举其在位年数,形容时间长.
〔收藏〕指收藏的金玉珍宝等物.下文的“经营”“精英”也指金玉珠宝等物.
〔剽(piāo)掠其人〕从人民那里抢来.剽,抢劫,掠夺.人,民.唐避唐太宗李世民讳,改民为人.下文“人亦念其家”“六国各爱其人”“秦复爱六国之人”的“人”,与此相同.
〔倚叠〕积累.
〔鼎铛(chēng)玉石,金块珠砾〕把宝鼎看作铁锅,把美玉看作石头,把黄金看作土块,把珍珠看作石子.铛,平底的浅锅.
〔逦迤(lǐ yǐ)〕连续不断.这里有“连接着”、“到处都是”的意思.
〔锱(zī)铢(zhū)〕古代重量名,一锱等于六铢,一铢约等于后来的一两的二十四分之一.锱、铢连用,极言其细微.
〔负栋之柱〕承担栋梁的柱子.
〔磷磷〕水中石头突立的样子.这里形容突出的钉头.
〔庾(yǔ)〕露天的谷仓.
〔九土〕九州.
〔独夫〕失去人心而极端孤立的统治者.这里指秦始皇.
〔固〕顽固.
〔戍卒叫〕指陈胜、吴广起义.
〔函谷举〕刘邦于公元前206年率军先入咸阳,推翻秦朝统治,并派兵守函谷关.举,拔、攻占.
〔楚人一炬〕指项羽(楚将项燕的后代)也于公元前206年入咸阳,并焚烧秦的宫殿,大火三月不灭.
[使]假使
[族灭]被灭族.
[不暇]来不及
〔族〕作动词用,灭族,杀死合族的人.
〔递〕传递,顺着次序传下去.
词类活用
1.六王毕,四海一(毕,被动用法,被灭亡;一,数词作动词,统一)
2.骊山北构而西折(北、西,名词作状语,向北、向西)
3.长桥卧波,未云何龙?(龙,名词作动词,出现了龙)
4.复道行空,不霁何虹?(虹,名词作动词,出现了彩虹)
5.辇来于秦(辇,名词作动词,坐辇车)
6.朝歌夜弦(歌、弦,名词作动词,吟唱、弹奏)
7.燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英(收藏,经营,精英,动词作名词,皆译为金玉珠宝等物)
8.鼎铛玉石,金块珠砾(鼎,玉,金,珠,名词作状语,把宝鼎当作…… ,把玉石当作…… , 把黄金当作…… ,把珍珠当作……)
9.后人哀之而不鉴之(鉴,意动用法,以……为鉴)
10.廊腰缦回(廊、腰,名词作状语,像人腰一样,像绸子一样)
11.蜂房水涡(蜂房、水涡,名词作状语,像蜂房,像水涡)
12.族秦者秦也(族,名词作动词,灭族)
特殊句式:
1、判断句
1)灭六国者六国也,非秦也
2)族秦者秦也,非天下也
3)一人之心,千万人之心也
4)朝歌夜弦,为秦宫人
5)明星荧荧,开妆镜也
2、被动句
1)输来其间
2)函谷举
3、倒装句
1)宾语前置
秦人不暇自哀
2)定语后置
(1)有不得者三十六年
(2)钉头磷磷
(3)瓦缝参差
(4)管弦呕哑
3)介词结构后置(状语后置)
(1)使负栋之柱,多于南亩之农夫
(2)架梁之椽,多于机上之工女
(3)钉头磷磷,多于在庾之粟粒
(4)瓦缝参差,多于周身之帛缕
(5)直栏横槛,多于九土之城郭
(6)管弦呕哑,多于市人之言语
4、省略句
1)长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?
2)剽掠其人
3)可怜焦土
古今异义:
①各抱地势,钩心斗角(古义:宫室建筑的精巧 ;今义:指人各用心机,互相排挤)
②一宫之间,而气候不同齐( 古义:指天气(雨雪阴睛)的意思;今义:指一个地区的气象概况)
③燕赵之收藏,韩魏之经营(古义:搜集保存;今义:筹划、计划或组织 )
④可怜焦土( 古义:可惜;今义:怜悯 )
一词多义
一:
1、 六王毕,四海一(统一.)
2、 楚人一炬,可怜焦土(数词.)
3、 黄鹤一去不复返(一旦.)
4、 而或长烟一空,皓月千里(全,都.)
5、 上食埃土,下饮黄泉,用心一也(专一.)
6、 合从缔交,相与为一(一体.)
爱:
1、 秦爱纷奢,人亦念其家(喜爱.)
2、 使秦复爱六国之人(爱护.)
3、 不爱珍器重宝肥饶之地(吝惜.)
4、 晋陶渊明独爱菊(喜欢.)
取:
1、 奈何取之尽锱铢,用之如泥沙(夺取.)
2、 青,取之于蓝,而青于蓝(提取.)
3、 今入关,财物无所取(拿.)
4、 留取丹心照汗青(着,助词.)
族:
1、 族秦者秦也,非天下也(灭族.)
2、 士大夫之族,曰师曰弟子云者(类.)
3、 山东豪俊,遂并起而亡秦族矣(家族.)
焉:
1、 盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡(盘旋着,屈曲着,像蜂房水涡.……的样子.)
2、 或师焉,或不焉(有的句读向老师学习,有的疑惑,却不向老师学习.助词.)
3、 且焉置土石(何况往哪里放置土石?哪里.)
4、 焉用亡郑以陪邻(怎么用灭亡郑国来增强邻国的力量呢?怎么.)
5、 积土成山,风雨兴焉(堆积土成为山,风雨在那里兴起了.于之.)
而:
1、 骊山北构而西折(它从骊山北麓建构,折向西面.)
2、 不敢言而敢怒(不敢讲话,却敢在心里愤怒.)..
3、 谁得而族灭也(谁能够灭他们的族呢?)
4、 授之书而习其句读者(教他们读书,帮助他们学习句读的.)
5、 学而时习之,不亦说乎(学习并且经常复习它,不也是很高兴的事吗?)
夫:
1、 嗟夫!使六国各爱其人,则足以拒秦(唉,假使六国各自爱护他们的百姓,就有足够的力量来抗拒秦国.)
2、 夫大国,难测也,惧有伏焉(大国,难以测量啊,害怕有埋伏啊.)
予观夫巴陵胜状(我看那巴陵的美景.)
六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出.覆压三百余里,隔离天日.骊山北构而西折,直走咸阳.二川溶溶,流入宫墙.五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角.盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落.长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东.歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄.一日之内,一宫之间,而气候不齐.
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦.朝歌夜弦,为秦宫人.明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也.雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也.一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉;有不得见者三十六年.燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山;一旦不能有,输来其间.鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜.
嗟乎!一人之心,千万人之心也.秦爱纷奢,人亦念其家.奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语.使天下之人,不敢言而敢怒.独夫之心,日益骄固.戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!
呜呼!灭六国者六国也,非秦也.族秦者秦也,非天下也.嗟夫!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也.
《阿房宫赋》译文:
六国覆灭,天下统一.巴蜀山林中的树木被砍伐一空,阿房宫殿得以建成.(它)覆盖了三百多里地,几乎遮蔽了天日.从骊山的北面建起,曲折地向西延伸,一直通到咸阳.渭水和樊川,河流缓缓地流进了宫墙.五步一座高楼,十步一座亭阁;长廊如带,迂回曲折,屋檐高挑,象鸟喙一样在半空飞啄.这些亭台楼阁啊,各自凭借不同的地势,参差环抱,回廊环绕象钩心,飞檐高耸象斗角.弯弯转转,曲折回环,象蜂房那样密集,如水涡那样套连,巍巍峨峨,不知道它们有几千万座.那长桥卧在水面上(像蛟龙),(可是)没有一点云彩,怎么会有蛟龙飞腾?那楼阁之间的复道架在半空(像彩虹),(可是)并非雨过天晴,怎么会有虹霓产生?高高低低的楼阁,幽冥迷离,使人辨不清南北西东.人们在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意,如同春光那样暖和;人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄凉.就在同一天内,同一座宫里,而气氛冷暖却截然不同.
(六国的)宫女妃嫔、诸侯王族的女儿孙女,辞别了故国的宫殿阁楼,乘坐辇车来到秦国.(她们)从早到晚吹拉弹唱,成为秦皇的宫人.(清晨)只见星光闪烁,(原来是她们)打开了梳妆的明镜;又见乌云纷纷扰扰,(原来是她们)一早在梳理发鬓;渭水泛起一层油腻,(是她们)泼下的脂粉水呀;轻烟缭绕,香雾弥漫,是她们焚烧的椒兰异香.忽然雷霆般的响声震天,(原来是)宫车从这里驰过;辘辘的车轮声渐听渐远,不知它驶向何方.(宫女们)极力显示自己的妩媚娇妍,每一处肌肤,每一种姿态,都极为动人.(她们)久久地伫立着,眺望着,希望皇帝能宠幸光临;(可怜)有的人三十六年始终未曾见过皇帝的身影.
燕国、赵国、韩国、魏国、齐国、楚国收藏的金玉珠宝等物,都是多少年、多少代,从人民手中掠夺来的,堆积如山.一旦国家破亡,不能再占有,都运送到阿房宫中.(从此)宝鼎(看作)铁锅,宝玉(看作)石头,黄金(当成)土块,珍珠(当作)砂砾,乱丢乱扔,秦人对待它们,也不怎么爱惜.
唉!一个人所想的,也是千万人所想的.秦始皇喜欢繁华奢侈,老百姓也眷念着自己的家.为什么搜刮财宝时连一分一厘也不放过,挥霍起来却把它当作泥沙一样呢?甚至使得(阿房宫)支撑大梁的柱子,比田里的农夫还要多;架在屋梁上的椽子,比织机上的织女还要多;突出的钉头,比谷仓中的粟粒还要多;参差不齐的瓦缝,比人们身上穿的丝缕还要多;直的栏杆,横的门槛,比九州的城廊还要多;单调而少变化的音乐,比市集中人们的言语还要多.(这)使天下人口里不敢说,心里却充满愤怒.秦始皇这暴君的心却日益骄横顽固.于是陈胜、吴广揭竿而起,函谷关被刘邦攻破;项羽放了一把大火,可惜那豪华的宫殿就变成了一片焦土!
唉!灭六国的是六国自己,不是秦国.灭秦国的是秦王自己,不是天下的人民.唉!如果六国的国君能各自爱抚自己的百姓,就足以抵抗秦国了;(秦统一后)如果也能爱惜六国的百姓,那就可以传位到三世以至传到万世做皇帝,谁能够灭亡他呢?秦国的统治者来不及为自己的灭亡而哀叹,却使后代人为它哀叹;如果后代人哀叹它而不引以为鉴,那么又要让更后的人来哀叹他们了.
提示:
阿房宫赋:ē páng gōng fù 注:这里"房"的读音为最新读音,在最新版字典上可以查到,páng为旧读音(今读fáng或páng). 注:高中教材现统一将“房”读为páng
赋篇名.唐朝 杜牧作.选自杜牧的《樊川文集》.阿房宫是秦始皇时所建,未竣工而秦亡.赋中运用丰富的想象,极力形容阿房宫的壮丽和宫廷生活的奢侈荒淫,进而指出秦朝不惜民力,只知穷搜民财,终于亡国.意在借秦之喻,谏当朝帝王,讽谕唐代统治者(唐敬宗)借鉴历史教训.辞藻华美,语言流畅,结尾含蓄有味.事实上,依据当代现有考古证据,历史上的阿房宫根本没有建完. 而杜牧所写的《阿房宫赋》里面的描述,只存在于人们的想象之中.
《阿房宫赋》选自杜牧《樊川文集》.本文写于唐敬宗宝历元年(825年),作者在《上知已文章启》中说:“宝历大起宫室,广声色,故作《阿房宫赋》”.所以这篇赋是借古讽时,即借秦始皇荒淫奢侈自取灭亡的史实,讽喻当朝皇帝唐敬宗大修宫室.
文章结构严谨,层次分明.前半部分用铺陈夸张的手法,描写秦始皇的荒淫奢侈:第一段写阿房宫工程浩大,宏伟壮丽;第二段写宫廷生活的奢靡、腐朽.这两段又是由外到内,由楼阁建筑到人物活动,写得条理井然.后半部分,由描写转为带有抒情色彩的议论.第三段写秦的横征暴敛导致了农民起义.推翻其统治;第四段意在总结秦亡的历史教训,指出“后人”(指当时统治者)如不知借鉴,必将重蹈历史的覆辙.这两段议论由古及今,层次很清楚.
赋这种形式,讲求字句的整齐和声调的和谐,描写事物极尽铺陈夸张之能事,而于结尾部分往往发一点议论,以寄托讽喻之意.它是介于诗和散文之间的一种体裁.本文完全具备这些特点.
本文无论是描写还是议论,都充满了激情,语言精美,富于文采;有时骈散兼行,于整齐中有变化;有时比喻贴切,生动形象;有时运用排比句式,使文章气势充畅.
注释
[六王毕]六国灭亡了.六王,韩、赵、魏、楚、燕、齐六国的国王,即指六国.[ 毕 ] 完结,指为秦国所灭.
〔一〕统一.
〔蜀山兀,阿房出〕四川的山光秃了,阿房宫出现了.兀,山高而上平.这里形容山上树木已被砍伐净尽.出,出现,意思是建成.
〔覆压三百余里〕(从渭南到咸阳)覆盖了三百多里地.这是形容宫殿楼阁接连不断,占地极广.覆压,覆盖.
〔隔离天日〕遮蔽了天日.这是形容宫殿楼阁的高大.
〔骊山北构而西折,直走咸阳〕(阿房宫)从骊山北边建起,折而向西,一直通到咸阳(古咸阳在骊山西北).走,趋向.
〔二川溶溶〕二川,指渭水和樊川.溶溶,河水缓流的样子.
〔廊腰缦回〕走廊宽而曲折.廊腰,连接高大建筑物的走廊,好像人的腰部,所以这样说.缦,萦绕.回,曲折.
〔檐牙高啄〕(突起的)屋檐(像鸟嘴)向上噘起.檐牙,屋檐突起,犹如牙齿.
〔各抱地势〕各随地形.这是写楼搁各随地势的高下向背而建筑的状态.
〔钩心斗角〕指宫室结构的参差错落,精巧工致.钩心,指各种建筑物都向中心区攒聚.斗角,指屋角互相对峙.
〔盘盘焉,囷囷(qūn qūn)焉,蜂房水涡〕盘旋,屈曲,像蜂房,像水涡.焉,相当于“凛然”“欣然”的“然”.楼阁依山而筑,所以说像蜂房,像水涡.盘盘,盘旋的样子.囷囷,曲折回旋的样子.
〔矗不知其几千万落〕矗立着不知它们有几千万座.矗,形容建筑物高高耸立的样子.下文“杳不知其所之也”的“杳”,用法与此相同.落,相当于“座”或者“所”.
〔长桥卧波,未云何龙〕长桥卧在水上,没有云怎么(出现了)龙?《易经》有“云从龙”的话,所以人们认为有龙就应该有云.这是用故作疑问的话,形容长桥似龙.
〔复道〕在楼阁之间架木筑成的通道.因上下都有通道,叫做复道.
〔冥迷〕分辨不清.
〔歌台暖响,春光融融〕意思是说,人们在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意.如同春光那样融和.融融,和乐.
〔舞殿冷袖,风雨凄凄〕意思是说,人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄冷.
〔妃嫔(pín)媵(yìng)嫱(qiáng)〕统指六国王侯的宫妃.她们各有等级(妃的等级比嫔、嫱高).媵是陪嫁的人.
〔辞楼下殿,辇(niǎn)来于秦〕辞别(六国的)楼搁宫殿,乘辇车来到秦国.
〔明星荧荧,开妆镜也〕(光如)明星闪亮,是(宫人)打开梳妆的镜子.荧荧,明亮的样子.下文紧连的四句,句式相同.
〔涨腻〕涨起了(一层)脂膏(含有胭脂、香粉的洗脸的“脂水”).
〔椒兰〕两种香料植物,焚烧以熏衣物.
〔辘辘远听〕车声越听越远.辘辘,车行的声音.
[杳]无影无声,形容声音的遥远.
〔一肌一容,尽态极妍〕任何一部分肌肤,任何一种姿容,都娇媚极了.态,指姿态的美好.妍,美丽.
〔缦立〕久立.缦,通“慢”
〔幸〕封建时代皇帝到某处,叫“幸”.妃,嫔受皇帝宠爱,叫“得幸”.
〔三十六年〕秦始皇在位共三十六年.按秦始皇二十六年(前221年)统一中国,到三十七年(前209年)死,做了十二年皇帝,这里说三十六年,是举其在位年数,形容时间长.
〔收藏〕指收藏的金玉珍宝等物.下文的“经营”“精英”也指金玉珠宝等物.
〔剽(piāo)掠其人〕从人民那里抢来.剽,抢劫,掠夺.人,民.唐避唐太宗李世民讳,改民为人.下文“人亦念其家”“六国各爱其人”“秦复爱六国之人”的“人”,与此相同.
〔倚叠〕积累.
〔鼎铛(chēng)玉石,金块珠砾〕把宝鼎看作铁锅,把美玉看作石头,把黄金看作土块,把珍珠看作石子.铛,平底的浅锅.
〔逦迤(lǐ yǐ)〕连续不断.这里有“连接着”、“到处都是”的意思.
〔锱(zī)铢(zhū)〕古代重量名,一锱等于六铢,一铢约等于后来的一两的二十四分之一.锱、铢连用,极言其细微.
〔负栋之柱〕承担栋梁的柱子.
〔磷磷〕水中石头突立的样子.这里形容突出的钉头.
〔庾(yǔ)〕露天的谷仓.
〔九土〕九州.
〔独夫〕失去人心而极端孤立的统治者.这里指秦始皇.
〔固〕顽固.
〔戍卒叫〕指陈胜、吴广起义.
〔函谷举〕刘邦于公元前206年率军先入咸阳,推翻秦朝统治,并派兵守函谷关.举,拔、攻占.
〔楚人一炬〕指项羽(楚将项燕的后代)也于公元前206年入咸阳,并焚烧秦的宫殿,大火三月不灭.
[使]假使
[族灭]被灭族.
[不暇]来不及
〔族〕作动词用,灭族,杀死合族的人.
〔递〕传递,顺着次序传下去.
词类活用
1.六王毕,四海一(毕,被动用法,被灭亡;一,数词作动词,统一)
2.骊山北构而西折(北、西,名词作状语,向北、向西)
3.长桥卧波,未云何龙?(龙,名词作动词,出现了龙)
4.复道行空,不霁何虹?(虹,名词作动词,出现了彩虹)
5.辇来于秦(辇,名词作动词,坐辇车)
6.朝歌夜弦(歌、弦,名词作动词,吟唱、弹奏)
7.燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英(收藏,经营,精英,动词作名词,皆译为金玉珠宝等物)
8.鼎铛玉石,金块珠砾(鼎,玉,金,珠,名词作状语,把宝鼎当作…… ,把玉石当作…… , 把黄金当作…… ,把珍珠当作……)
9.后人哀之而不鉴之(鉴,意动用法,以……为鉴)
10.廊腰缦回(廊、腰,名词作状语,像人腰一样,像绸子一样)
11.蜂房水涡(蜂房、水涡,名词作状语,像蜂房,像水涡)
12.族秦者秦也(族,名词作动词,灭族)
特殊句式:
1、判断句
1)灭六国者六国也,非秦也
2)族秦者秦也,非天下也
3)一人之心,千万人之心也
4)朝歌夜弦,为秦宫人
5)明星荧荧,开妆镜也
2、被动句
1)输来其间
2)函谷举
3、倒装句
1)宾语前置
秦人不暇自哀
2)定语后置
(1)有不得者三十六年
(2)钉头磷磷
(3)瓦缝参差
(4)管弦呕哑
3)介词结构后置(状语后置)
(1)使负栋之柱,多于南亩之农夫
(2)架梁之椽,多于机上之工女
(3)钉头磷磷,多于在庾之粟粒
(4)瓦缝参差,多于周身之帛缕
(5)直栏横槛,多于九土之城郭
(6)管弦呕哑,多于市人之言语
4、省略句
1)长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?
2)剽掠其人
3)可怜焦土
古今异义:
①各抱地势,钩心斗角(古义:宫室建筑的精巧 ;今义:指人各用心机,互相排挤)
②一宫之间,而气候不同齐( 古义:指天气(雨雪阴睛)的意思;今义:指一个地区的气象概况)
③燕赵之收藏,韩魏之经营(古义:搜集保存;今义:筹划、计划或组织 )
④可怜焦土( 古义:可惜;今义:怜悯 )
一词多义
一:
1、 六王毕,四海一(统一.)
2、 楚人一炬,可怜焦土(数词.)
3、 黄鹤一去不复返(一旦.)
4、 而或长烟一空,皓月千里(全,都.)
5、 上食埃土,下饮黄泉,用心一也(专一.)
6、 合从缔交,相与为一(一体.)
爱:
1、 秦爱纷奢,人亦念其家(喜爱.)
2、 使秦复爱六国之人(爱护.)
3、 不爱珍器重宝肥饶之地(吝惜.)
4、 晋陶渊明独爱菊(喜欢.)
取:
1、 奈何取之尽锱铢,用之如泥沙(夺取.)
2、 青,取之于蓝,而青于蓝(提取.)
3、 今入关,财物无所取(拿.)
4、 留取丹心照汗青(着,助词.)
族:
1、 族秦者秦也,非天下也(灭族.)
2、 士大夫之族,曰师曰弟子云者(类.)
3、 山东豪俊,遂并起而亡秦族矣(家族.)
焉:
1、 盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡(盘旋着,屈曲着,像蜂房水涡.……的样子.)
2、 或师焉,或不焉(有的句读向老师学习,有的疑惑,却不向老师学习.助词.)
3、 且焉置土石(何况往哪里放置土石?哪里.)
4、 焉用亡郑以陪邻(怎么用灭亡郑国来增强邻国的力量呢?怎么.)
5、 积土成山,风雨兴焉(堆积土成为山,风雨在那里兴起了.于之.)
而:
1、 骊山北构而西折(它从骊山北麓建构,折向西面.)
2、 不敢言而敢怒(不敢讲话,却敢在心里愤怒.)..
3、 谁得而族灭也(谁能够灭他们的族呢?)
4、 授之书而习其句读者(教他们读书,帮助他们学习句读的.)
5、 学而时习之,不亦说乎(学习并且经常复习它,不也是很高兴的事吗?)
夫:
1、 嗟夫!使六国各爱其人,则足以拒秦(唉,假使六国各自爱护他们的百姓,就有足够的力量来抗拒秦国.)
2、 夫大国,难测也,惧有伏焉(大国,难以测量啊,害怕有埋伏啊.)
予观夫巴陵胜状(我看那巴陵的美景.)