作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译During her time at sea,she had seen our trash floating i

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/02 17:23:42
英语翻译
During her time at sea,she had seen our trash floating in the ocean,from floating detergent bottles to lawn chairs to cracked pieces of plastic.What grabbed my attention was when Crowley mentioned that it wasn't what she saw that terrified her,it was what she couldn't see.She talked about how she couldn't see anything from the surface but when she got samples of the sea water,she found tiny pieces of plastic,"trash confetti" that is too small to be pointed out by the naked eye.She refers to the ocean as plastic chowder.The chapter referenced different scientists that had worked with Crowley through her discoveries and examined the intestines of fish that lived around the areas that had the most pollution.Researches found more than 9 percent of the fish had plastic in their digestive tracts.A two year old whale,located in the San Francisco Bay Area contained 450 pounds of debris in its digestive tracts and later died from starvation.We are causing deaths in order to live comfortably.Bar soap alone,Humes explains,contains tiny grains of plastic.Each time we take a shower with our favorite scented shampoo,we are draining down grains of plastic that eventually land inside a baby whales intestines.
在海滩期间,她看到的大海仿佛是漂浮的垃圾场,从各式各样的清洁剂罐到草坪长椅,再到塑料裂解碎片.让我更触目惊心的事是当克罗利指出让她恐惧的不是现在这些能看见的东西,而是那些看不见的.她说道自己无论如何也看不出海洋水体有杂质,但是当她收集了一些水体样本后,她发现了许多塑料小碎屑,“垃圾彩屑”小到无法用肉眼直接看到.她把海洋比作为塑料大杂烩.
本章引用自多个科学家的研究结论,这些科学家曾与克罗利一起通过解剖那些生活在近海水域鱼类的肠道进行研究.研究发现至少有9%的鱼类的消化系统内有残留的塑料碎屑.在旧金山湾发现的一头2岁大的鲸,其体内消化道内发现的残留碎片高达450磅,不久这个可怜的小家伙死于饥饿.只为了生活舒适,我们制造了类似的死亡.休默斯进一步指出,仅条皂一项就包含有大量小颗粒塑料制品.每当我们用香喷喷的香波沐浴时,随废水流出的塑料制品颗粒最终都“着陆”到了幼鲸的肠道里了.
She talked about how she couldn't see anything from the surface but when she got samples of the sea water,she found tiny pieces of plastic,
上面这句你再斟酌一下吧.