作业帮 > 英语 > 作业

英语好文段,一段5句话左右,要翻译,经典的,

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/02 00:27:40
英语好文段,
一段5句话左右,
要翻译,
经典的,
All these things shall love do unto you that you may know the secrets of your heart,and in that knowledge become a fragment of life's heart.But if,in your fear,you would seek only love's peace and love's pleasure.,then it is better for you that you cover your nakedness and pass out of love's threshing-floor,into the seasonless world where you shall laugh,but not all of your laughter,and weep,but not all of your tears.Love gives naught but itself and takes naught but from itself.Love possesses not would it be possessed,for love issufficient unto love.
---- Gibran Khalil Gibran
这一切都是爱为你们所做,使你们或许能从中领悟自己心中的秘密,从而成为生命之心的一小部分.但是如果你们出于畏惧只去寻求爱的和美与爱的欢乐,那你们最好掩起自己的赤裸,离开爱的打谷场,踏入那没有季节的世界,在那里,你会开怀,但不是尽情欢笑;你会哭泣,但不是尽抛泪水.爱除了自身别无所予,除了自身别无所取.爱不占有,也不被占有;因为爱有了自己就足够了.
--------------------------------------------------------
When love beckons you,follow him,though his ways are hard and steep.And when his wings enfold you,yield to him,though the sword hidden among his pinions may wound you.And when he speaks to you,believe in him,though his voice may shatter your dreams as the north wind lays waste the garden.
----- GIBRAN KHALIL,GIBRAN (amous Arab poet and philosopher from Lebanon))
当爱挥手召唤你们时,跟随着他,尽管他的道路艰难而险峻.当他展翼拥抱你们时,依顺着它,尽管他羽翼中的利刃会伤害你们.当他对你们说话时,要相信他,尽管他的声音会击碎你的梦,像狂风尽扫园中的花.