作业帮 > 英语 > 作业

1.请问在读到一个英语句子的时候,是否要想这个句子的中文意思呢?

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/03 11:29:13
1.请问在读到一个英语句子的时候,是否要想这个句子的中文意思呢?
2.我们在读一个句子的时候,大脑是怎样的一个思考过程呢?是:输入英文-转化成中文-输出中文?还是:输入英文-输出英文?
3.如果阅读英语句子时要想中文的话,那么是怎样想呢?是逐词想,还是读完一句话才想,还是英文和中文同步想,还是读完单词或句子后在想中文呢?
4.如果阅读英语句子时不想中文的话?是完全不去想中文吗?
5.两种方法我都试过,想中文,速度慢,不想中文,不知道英语文章再说什么,到底该怎么做呢,麻烦各位英语高手给一点看法啊,感激不尽,回答很有道理,我会追加和多分,谢谢了
1.个人认为不用特意的一个词一个词地想中文意思,比如说Hundreds of steps lead to the high wall,你在读到这句句子的时候大概想到“哦,是关于台阶和高墙的”就可以了.
2.额这个在我看来读一句句子的时候像1不去刻意想中文意思
3.像读文章的话读完一段再x想一想中文意思,我认为句子如果短的话可以逐词想.
4.总之一段一段地想,掌握大意就可以,读完一段后问问自己知不知道文章大概讲了些什么,但是不要一一翻译.
5.我觉得还是需要想中文的,速度慢可以慢慢训练,但是如果不知道文章再说什么那就完全没有意义了.建议平时多做做阅读理解也看一些中英对照的图书.
我自身经验是阅读时不念词,一眼要至少看三个单词然后看完一段后再回想意思.
再问: 你好,你的第2个回答请问是什么意思呢?然后请问你的最后一句话的意思是,阅读的时候不读单词,只是在心里面默念吗? 我是在想外国人阅读的时候,从来都不会有中文这个转换的过程,于是我就不懂我们在阅读英语文章时是否要翻译成成中文,我现在阅读速度挺慢的,有时候,不翻译成中文的话,又看不懂,我现在单词基本上背完四级的了,然后简单的语法也明白,但是还是有很多句子读起来很困难,不理解,速度很慢,一句话要回读
再答: 第二个回答的意思是读句子的时候不要刻意去一一翻译成中文意思。我在读英文小说的时候就尽量一句话读过去保证速度,如果看不懂的话就把那一段再读一遍。差不多就是在心里默念当然不是像读书时的速度我觉得只要读句子主干就好。 回读没关系只是想问你是语法掌握的不熟练还是单纯在阅读时纠结中文翻译呢?
再问: 我觉得我是单纯的在阅读时纠结中文翻译这个问题,因为我实在不知道到底要不要翻译成中文,两种方法我都试过,但是还是没有得出一个结论,到底哪个方法才是对的,是翻译,还是不翻译,我一直很纠结,1.首先外国人肯定不会翻译成中文,但是我们不是外国人,我们有汉语基础;2.如果翻译成中文的话,就会觉得这个做法很奇怪,因为外国人不会翻译成中文,而且我们读方言时,也不会翻译成中文,所以很纠结啊,实在不知道什么方法是对的
再答: 那你这么纠结心里还是偏向不翻译中文对吧。那你就按照适当的方法去练习呗(wo我提到过的种种都可以),总之这么晚了先睡了。
再问: 可是就是不知道不翻译成中文这个方法对不对,因为正确的方法很重要的,就好比一个篮球运动员投篮的姿势,一个错误的姿势最多只能让他成为高手,但是正确的姿势却能让他成为顶级高手
再答: k可是你也要知道每个人投篮姿势都不一样啊,我反正是觉得只要球进了用什么姿势都行,小学考试都用蹲马桶式投篮的,如果要翻译的话时间太长了,而且有些简单句所以就不翻译咯。