英语翻译余:对:必:故:趣:(第一段)私:心之所向:昂首:项:强:素:徐:以:使冲果如与处怡然称快与定神细视以神游其中兴
英语翻译余:对:必:故:趣:(第一段)私:心之所向:昂首:项:强:素:徐:以:使冲果如与处怡然称快与定神细视以神游其中兴
解释下列文言虚词.之:藐小之物:心之所向:昂首观之:为之怡然称快:为:项为之强:为之怡然称快:凹者为壑:尽为所吞:以:徐
《童趣》——沈复 余、私拟作、心之所向、则、首、项、强、素帐、徐、以、鹤唳云端、怡然称快、壑、怡然自得、庞然大物、盖、尽
幼时记趣余虚词,故,私,拟,强,神游,明察秋毫,怡然称快,庞然大物,拔山倒树的意思和实词之,以,或,其,盖,为的意思
英语翻译有:于 素 徐 以 之 观 如 唳 为 怡然称快(一个词) 定 神 细 视 壑 其 中 怡然自得(一个词) 这些
童趣字词解释观(昂首观之) 察(明察秋毫) 神(定神细视,神游其中) 时(余忆童稚时,故时有物外之趣) 之(故时有物外之
余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚊为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中
余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中
沈复的童趣课后作业昂首观之为之怡然称快心之所向
童趣里一些字词的解释故、时、物外、或、昂、首、观、强、素、徐、以、观、唳还有故时有物外之趣、心之所向,则或千或百、昂首观
英语翻译幼时记趣“夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空.心之所向,则或千或百果然鹤也.昂首观之,项为之强.又留蚊于素帐中,徐喷以烟,
翻译句子 昂首观之,项为之强 果如鹤唳云端,为之怡然称快