作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译They arrived armed with stories about a man and theories

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/08 11:31:48
英语翻译
They arrived armed with stories about a man and theories about the universe.They talked of a genius and friendship.And they celebrated a 60th birthday that some called “a miracle”.
During a week of parties and lectures,Cambridge University cosmologist Stephen Hawking was complimented by colleagues as an original thinker,cherished friend,and a strong-willed survivor who has lived for decades after being diagnosed with amyotrophic lateral sclerosis,known as Lou Gehrig’s Disease.The disease is generally terminal within a few years.
我是新手请包涵
The birthday week celebration ended last Friday with cheers,laughter and a stirring rendition of “Happy Birthday” as 400 friends and colleagues,many from labs and college campuses around the world,gathered for one latest set of lectures on “the Future of Theoretical Physics and Cosmology”,topped off by a speech from Hawking.
Wearing a red rose on his collar,grabbing a control to manoeuvre his wheelchair and speaking with a computer-generated voice,Hawking tried to sum up his career in a speech entitles “60 Years in a Nutshell”.
It turns out he almost didn’t make it to the festivities surrounding his 60th birthday,which was last Tuesday.
他们到达装备故事讲述的是一名男子和理论,论述了宇宙.他们谈到天才和友谊.他们庆祝六十岁生日,一些所谓的“奇迹”.
在一个星期的聚会和讲座、剑桥大学的斯蒂芬·霍金cosmologist由同事为人们所赞赏作为原始的思想家、珍爱的朋友,一个意志坚强幸存者一直住了十年被诊断为肌萎缩侧索硬化,被称为路葛瑞症.这种疾病通常终端几年之内.
庆祝生日星期上星期五结束欢呼,笑声和一个激动人心的演奏“生日快乐”的朋友和同事,400多从实验室和大学校园世界各地,聚集在一个最新的“未来讲座的理论物理与宇宙学”,由了黄沙霍金演讲.
穿著一件红玫瑰衣领,抓住控制操作轮椅,说计算机生成的声音,霍金试图总结他的职业生涯在一次讲话中存有“60年简而言之”.
原来他几乎没能在他的庆祝活动,这是六十岁生日上周二.