英语翻译天色看看黑了,倘或又跳出一只大虫来时,我却怎地斗得他过?(翻译成现代文)那大虫吃武松奈何得没了些力气.(翻译成现
英语翻译天色看看黑了,倘或又跳出一只大虫来时,我却怎地斗得他过?(翻译成现代文)那大虫吃武松奈何得没了些力气.(翻译成现
天色看看黑了,倘若有跳出一只大虫来时,我却怎地斗得过 改成现代文句式
“天色看看黑了,如果再跳出一只大虫来,却怎么能斗得过?”这句话和前文写武松的英雄形象是否矛盾?
天色看看黑了,如果在跳出一只大虫来,却怎么斗得过?这句话和前文写武松的英雄形象是否矛盾
求“那大虫吃武松奈何得没了些气力.” 现代文意思.
什么修辞手法 如果再跳出一只大虫来,却怎么斗得过?
如果再跳出一只大虫来,却怎么斗得过?改为陈述句
如果再跳出一只大虫来,却怎么斗得过?说得详细一点.(如果好的话捏.我会给你10分.)
语文句式练习1:武松想道:如果在跳出一只大虫,却怎么斗得过?(反问句变陈述句)2:我今年不能回家乡,并不是不愿意看望你们
如果再跳出一只大虫来,却怎么斗得过?这句话与前面武松的英雄形象是否矛盾,为什么?
如果再跳出一只大虫来,却怎么都得过?如何改为陈述句
如果再跳出1只大虫来却怎样斗得过?这句话用的是甚么修辞手法?