have a biscuit instead ,eat more and smoke less 新概念翻译 小弟有疑问
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/08 11:14:52
have a biscuit instead ,eat more and smoke less 新概念翻译 小弟有疑问
那就吃块饼干吧,多吃点 少抽点(意指烟)
1:为什么要加 instead .instead不是代替的意思吗 去掉可以吗?
2:eat 和more 是动词还是名词?
那就吃块饼干吧,多吃点 少抽点(意指烟)
1:为什么要加 instead .instead不是代替的意思吗 去掉可以吗?
2:eat 和more 是动词还是名词?
1.正如楼主的解释,instead是代替的意思,在这里意指”吃块饼干来代替抽烟“.
instead在语法上可以去掉,句子成分还是完整的,但是去掉之后意思就不完整啦.
2.eat在这里是动词,在劝别人”多吃点“这句中表示”吃“这个动作;
more在这里是程度副词,修饰”eat“,表示”多些“.
再问: 但是 ''那就吃块饼干吧,。多吃点 少抽点(意指烟)'' 它中间有句号 前面和后面是分开来的啊、、、? 这个我就不太理解了呀 麻烦指点下小弟
再答: 虽然是有句号,但是前后的意思应该是有联系的吧。 后句里面吃的对象,也包括了饼干;而饼干也可以理解为是为后面那句”多吃点“铺垫的举例。 instead在这里=instead of smoking (have a biscuit instead of smoking)
再问: http://zhidao.baidu.com/question/175375825610696644.html?quesup2&oldq=1
instead在语法上可以去掉,句子成分还是完整的,但是去掉之后意思就不完整啦.
2.eat在这里是动词,在劝别人”多吃点“这句中表示”吃“这个动作;
more在这里是程度副词,修饰”eat“,表示”多些“.
再问: 但是 ''那就吃块饼干吧,。多吃点 少抽点(意指烟)'' 它中间有句号 前面和后面是分开来的啊、、、? 这个我就不太理解了呀 麻烦指点下小弟
再答: 虽然是有句号,但是前后的意思应该是有联系的吧。 后句里面吃的对象,也包括了饼干;而饼干也可以理解为是为后面那句”多吃点“铺垫的举例。 instead在这里=instead of smoking (have a biscuit instead of smoking)
再问: http://zhidao.baidu.com/question/175375825610696644.html?quesup2&oldq=1
have a biscuit instead ,eat more and smoke less 新概念翻译 小弟有疑问
I'd like a cigarette.Have a biscuit instead.Eat more and smo
Eat more and smoke less.
将所缺的单词补充完整Have an apple i____.Eat more and smoke less.
请问英语词性Eat more and smoke less
这句话为什么要用过去式?Eat more and smoke less
he should eat less and _______ more
Eat more than smoke less.这个句子more 和 less是什么词性,为什么可以修饰eat和smo
We will have( )trees and( )pollution.A.less;more B.more;less
learn more and more about less and less怎么翻译?
英汉互译、连词成句…1.Eat more and smoke less!(汉语) 2.我恐怕不能和你一起度假.很遗憾!(
it is good idea to eat more and smoke