作业帮 > 英语 > 作业

all the deer raised here have been domesticated from those t

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/19 11:29:36
all the deer raised here have been domesticated from those that once lived in the wild
all the deer raised here have been domesticated from those( that once lived )in the wild 为什么要加that?不加也可以的吧?
All the deer raised here have been domesticated from those ____ in the wild
A.once living B.once they lived C.once lived D.that once lived
答:D
译:这儿饲养的鹿都是从那些曾经在野生环境中生活过的鹿驯过来的.
析:those后跟了一个定语.BD是从句,但B中用了人称代词,应用关系代词that,这个关系代词that在从句中作lived的主语,不能省略!
AC就是分词短语了,也可以作定语,但lived是过去分词,表示被动,因为those (指those deer)与live不是被动关系(live是不及物动词,无被动态),所以不先C.
这题我是从别处拷贝过来的,不知道你的选择题中有没有A.once living?如果有的话,那这题有误,A也是正确答案.those once living in the wild.= Those that once lived in the wild.
现在分词表示主动(不一定要进行).如:The windows facing south=the windows that face south那些面南的窗户.
我再搜索一下原题.
再问: 一样的选项。 但是为什么不能选C?those 直接是主语不好么?
再答: those是作from的宾语的。是主句的一部分,是先行词。 它后面如果没有关系代词,once lived in the wild 只能是看作分词短语了,它也可以作定语,但lived是过去分词,表示被动,因为those指those deer)与live不是被动关系(live是不及物动词,无被动态),所以不选C。 此题改编自1997年上海高考题   All of the flowers now raised here have developed from those _______ in the forest.     A. once they grew B. they grew once C. that once grew D. once grew 改编失误。 原A项应为they lived once
再问: 但lived是过去分词,表示被动。。。。。我读了一遍理解为 lived是过去式 过去在野外生存的,貌似很通畅。。。
再答: 答:这时候就不能光凭自己的语感了,这里就体现了语法分析的重要性。是的,lived既是动词live的过去式,又是它的过去分词。怎么去判断呢?不能光凭自己的感觉。 我们来分析一下All the deer raised here have been domesticated from those once lived in the wild. 这一句子的结构,看这lived到底是什么身份! 主句可简化为:All the deer(后置定语) have been domesticated from sth.(+另一后置定语)大意为“所有的。。。的鹿都已从。。。的sth驯化”。(本句时态很别扭,此贴不述) 这里的sth.就是替代词those= the deer, 它后面跟了一个定语,限制性的。 这个定语可以是由关系词引导的定语从句,也可以是非谓语动词短语,还可以是介词短语、形容词短语。这里我们只讨论前两者。 另一后置定语= once lived in the wild. 你认为这是一个省略了关系代词(that/which)的定语从句呢还是一个过去分词短语? 如果是前者,则关系代词必在从句中作宾语。但live是不及物动词,不需要宾语。从句不缺主语吗?你认为once是从句的主语?不是。那从句是不是就缺主语了?不要强拉those来作从句的主语。those是被这个定语所修饰的词,叫先行词,是属于主句的,不属于从句(如果是被一个定语从句所修饰的话)。(在定语从句中作主语用的关系代词一般不可以省略,这你是知道的),所以此假设不成立。 所以,这once lived in the wild 因为缺主语,不成句子,lived就不是从句中的谓语动词(live的过去式),就只能委屈一下,不当正房当偏房,作过去分词看待了。