作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1 天气预报 明天会有大雪 / 大雨 ,所以你要穿厚一点.这个翻译,用什么时态好?需要虚拟语气么?2 我听说 明

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/08 09:51:54
英语翻译
1 天气预报 明天会有大雪 / 大雨 ,所以你要穿厚一点.
这个翻译,用什么时态好?需要虚拟语气么?
2 我听说 明天可能会 下雪 / 下雨
这个用什么时态翻译?是否需要用到虚拟了呢?
3 这几次的天气预报 都不太准确,上次说会下大雨,结果只是一个阴天而已.
4 天阴的这么重,应该会下雨,你还是带把伞吧.
5 北京的天气比 这里好多了 / 比这里差多了.
6 北京的天气 和这里相比 怎么样?
1.The weather forcast predicts that tomorrow will have some heavy snow and rain,so you should dress warmly.前半句用一般将来时就好,因为此时你没有假设,这确实是天气预报报的.后半句你在做提醒,是一种将来情况的虚拟,所以可以用虚拟语气.
2.I heard that there may be some snow/rain tomorrow.
这句话是你对将来情况的预测,用 there may be 是表达了一种猜测的语气,属于一种虚拟.
3.The weather forcasts recently are not very accurate,last time it was predicted to rain,there was only cloudy weather.
上次就表明要用过去式,说会下雨,就要说 predict to rain,再转换成过去式就可以.结果表明这件事已经完成,所以还要用过去式,是阴天=is cloudy,过去式=was cloudy.
4.The sky is very cloudy,it should rain,so you should carry(或bring,都行) an umbrella with you.
应该会下雨和你还是带把伞有猜测和建议的语气,加上should,就能传达这样的语气.
5.Beijing's weather is much nicer than the weather here.(much worse than the weather here).
6.Compared to the weather here,how is Beijing's weather?
这两句话并没有假设和猜测,只不过是单纯的比较和提问,主谓宾都对就好,并且注意相比的是天气与天气,不是天气与城市.
再问: 谢谢您的细致解释,有几个小问题,探讨, 1 The weather forcast predicts that tomorrow will have some heavy snow and rain, 【so you should dress warmly】 后半句不用虚拟 是否 也可以呢? 3. The weather forcasts recently【 are not very accurate, 】last time it was predicted to rain, there was only cloudy weather. 这里用了 are not , ,而不是 was not ,原因是?多谢
再答: 1。后半句不用虚拟,你怎么说呢?这里也注重前后情况,如果是家长在命令孩子,可以换成更强烈的语气:you need to dress warmly, you must dress warmly。 3。原因很简单,前面主语是weather forcasts,是复数。因为是[这几次]的天气预报,不只是一次,而是多次的。但后面举例是单挑一个例子出来,所以后面用单数。
再问: 抱歉,我第二问,打错了。是说,怎么不用 were not ,过去时呢? 另外: 天气预报 明天会有大雪 / 大雨 , 所以你要穿厚一点。 【所以你要穿厚一点。】 ,建议的口吻,不一定就要 虚拟语气吧?呵呵
再答: 哦,明白。我当时在想最近天气预报不准,还在想现在式,其实这里可能用现在进行时比较好:the weather forcasts recently have not been very accurate. 但我觉得这里用过去时不十分恰当,因为天气预报不准都是近些天的事,可能明天或后天还不准,不是从前不准,所以用过去式好像不太达意。 一般来讲建议的口吻不一定就要用虚拟语气,并且一般来说它们之间的区别也是很微妙的。我一时想不出来不用should这句话怎么说,想听听你要怎么说。:D
再问: 嗯,you should 。。这样的句子很不错,我是说,,you should 你应该怎样。。。。 这样的句子, 表示 建议,是否 还属于 虚拟语气的 用法。我刚才也查到点,好像是说,建议 也属于虚拟语气范畴内 呵呵。谢谢您的热心 讲解。
再答: 不谢不谢。^^
英语翻译1 天气预报 明天会有大雪 / 大雨 ,所以你要穿厚一点.这个翻译,用什么时态好?需要虚拟语气么?2 我听说 明 英语翻译天气预报 明天会有大雪 / 大雨 ,所以你要穿厚一点.英语翻译,整个句子是否需要用到 虚拟语气?后半句,【所以你 英语翻译1 我以为 今天不会下雨呢 ( 实际上今天下雨了,时态和句型怎么用,需要用什么虚拟语气不?)2 我以为 你不会参 如果你按照医生说的做,你会感觉好得多 英语翻译 需要用虚拟语气吗 英语翻译虚拟语气翻译.(都用If only) 1、但愿我不这么忙.2、我要是知道她的电话号码就好了.3、但愿明天不下雨. 英语翻译1 如果不是 她来邀请我 / 接到她的邀请,我是不会去上海的需不 需要 用虚拟语气来翻译?用哪个时态翻译合适 给 高中英语虚拟语气用法什么句试需要用虚拟语气,虚拟语气有什么作用意义.还有,怎么用. 英语翻译呵呵,这个这么翻译,最好带点语气什么的,“你有什么好牛的” 英语翻译用虚拟语气翻译:人人都要事先准备好,(it is important…)我觉得我翻译的没用虚拟语气而且翻译的不简 英语翻译1 那件事你准备的怎样了?我已经准备好了,/ 我还差一点就准备好了2 天气预报明天会下雨,所以我打算明天坐公交车 为什么这些句子需要虚拟语气?它们变成虚拟语气又有什么用? 虚拟语气和条件状语从句,如果我有时间我就会去散步.如果被邀请了,我就会去.明天天气好的话,他们就会去野餐.假如我是你我会