英语翻译原文是“旦日,客从远来,与座谈,问之客曰:‘吾孰于徐公美?’客曰:‘徐公不若君之美也.’明日,徐公来.”当中“旦
英语翻译原文是“旦日,客从远来,与座谈,问之客曰:‘吾孰于徐公美?’客曰:‘徐公不若君之美也.’明日,徐公来.”当中“旦
《烛之武退秦师》中“旦日,客从外来,与座谈,问之客曰:‘吾孰与徐公美?’”的“之”怎么理解?
客曰:徐公不若君之美也.
下列句中的“之”字,意义与用法与其他三句不同的是:A.齐国之美丽者也 B.客从外来,与座谈,问之客曰 C.由此观之,王之
解释中部分语句谓其妻曰的“谓”,“徐公不若君之美也”“与坐谈” 急~~~~~~~~“徐公不若君之美也”的“之美”
原文: 楚人有鬻盾与矛盾,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:“以子之矛
《廉颇蔺相如列传》公之视廉将军孰与秦王,曰:不若也.,”若”怎么翻译?
英语翻译[原文] 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠.”舟止,从其所契者入水求之.舟已行矣,
英语翻译运用比较级徐公何能及君也?我孰与城北徐公美?徐公不若君之美也.又弗如远甚.臣诚知不如徐公美.
A吾妻之美我者 ,B徐公不若君之美也,两个‘之’分别是什么意思?这是一篇文言文里的句子
自相矛盾 原文加译文原文:楚有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰
徐公不若君之美也的美