作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译BY THIS BOND we……………………………………………………………………………of ………………………

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/18 13:48:48
英语翻译
BY THIS BOND we……………………………………………………………………………of ……………………………………………………………… (hereinafter called “the Seller”) and …………………………………..of ………………………………………….(hereinafter called “the Surety”) are irrevocably and unconditionally bound unto the Al Majal International Trading & Contracting Company W.L.L,P.O.Box:23321,Doha,State of Qatar (hereinafter called “the Buyer) in the sum of ………………………………….
(QAR ……………………..)
For the payment of which sum The Seller and The Surety bind themselves,their successors and assigns jointly and severally by these presents,in consideration of the Advance Payment payable by the Buyer to the Seller.
WHEREAS the Seller by an Agreement made between the Buyer of the one part and the Seller of the other part has entered into a Contract (hereinafter called “the said Contract”) for the supply of certain material therein mentioned in conformity the provisions of the said Contract.
The value of this bond shall be progressively reduced by the amount deducted by the Buyer from the Seller as contain in the certificates and payments against the said Advance Payment.
The bond shall remain valid until the Buyer receives full repayment of the Advance Payment amount form the Seller
我们.......................................................................................的........................................................................(所谓的“卖方”,下同)和...............................................的........................................(以下简称“担保人”)是不可撤回及无条件地约束所不欲,铝Majal国际贸易和承包公司WLL的,宝框:23321,多哈,卡塔尔国(以下简称“买方)在总结........................................
(加尔..........................)
对于这些款项的支付卖方及担保人约束自己,其继承人和受让人连带这些呈现在预付款由买方支付给卖方审议.
鉴于卖方之间的一个组成部分买方和卖方的其他部分订立的协议已签订了合同内的某些物质符合上述供应量(以下简称“该合同”)的规定说合同.
该债券的价值将逐步减少由买方卖方作为扣除包含在证书和对支付上述预付款的金额.
该保证金应保持有效,直到买方收到预付款金额全部偿还卖方的形式