作业帮 > 综合 > 作业

跪求英文大神翻译文章It's graduation time again, and according to the N

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/08 01:22:19
跪求英文大神翻译文章
It's graduation time again, and according to the National Center for Education Statistics, about 1.78 million students will walk across a stage and pick up a college diploma. Then they will face terrifying statistics about employment, pressure to make their 20s the best years of their lives, and slogans that suggest that what you do right after college may not matter anyway. What not enough graduates are hearing, however, is that — recession or not — our 20s are life's developmental sweet spot. They matter. A lot.
Katherine came to my office just before graduation. She filled her mind with day-to-day drama to distract herself from her anxiety about the future, and she seemed to want the same for her therapy hour. She kicked off her Toms, hiked up her jeans and caught me up on her weekends. Things went multimedia as she pulled up texts and photos to share, and tweets chirped into our sessions with late-breaking news.
Somewhere between updates, I found out this: She hoped to figure out what she wanted to do by age 30. By then, she joked, the economy might improve. "30 is the new 20," she said, sounding unconvinced.
Katherine didn't invent this idea. Some researchers say the 20s are an extended adolescence; others call them "emerging adulthood." This "changing timetable" for adulthood demotes young adults to the ranks of kids, just when they need to engage the most.
又是一年毕业季,根据国家教育统计中心统计,约178万名学生将走过人生一个阶段,获得毕业文凭。之后他们将面临可怕的就业统计数据、成就人生最好20几岁的压力,和毕业后做什么并不重要的观念。然而,毕业生们听得并不多的是——衰退与否——我们的20几岁是人生的发展甜点。他们重要得多。
凯瑟琳在毕业前夕来到我的办公室。她让自己的心中充满日常梦想来分散她对未来的焦虑,她似乎想要相同的治疗。她踢开了汤姆斯,撩起她的牛仔裤和在她的周末抓住我。她在多媒体上分享信息和照片,把最新消息推送给我们的会议。
在更新的消息中,我发现一条这个:她希望在30岁前知道她想做什么。她开玩笑说,到那时经济可能改善。“30岁是新的20岁,”她说,听起来口气并不信服。
这个想法并不是凯瑟琳首创。一些研究人员说,20多岁是一个延长青春期;其他人则称之为“成人初显期。“这“改变的时间表”将年轻人降级为孩子,那是一个需要接触最多事物的时期。