作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译That's why Lukoil president Vagit Alekperov,a tough-mind

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/08 18:48:32
英语翻译
That's why Lukoil president Vagit Alekperov,a tough-minded former bureaucrat with a permanent scowl,still plans an ambitious expansion - albeit slightly toned down since the summer - and insists his company will soon be mentioned in the same breath as Exxon Mobil,Shell (RDSA),and BP (BP).The challenge,he says,will be surviving until then
'Almost everything was perfect...'
A few minutes befoer my first meeting with Alekperov,his aide,a large older man with thick shoulders and a soldier's stride,walked up,looked me up and down,and put his face near mine.Then he started yelling in Russian.My petite translator jumped."He says,'No small talk,'" she translated."'Mr.Alekperov doesn't like small talk.Do you understand?Ask your questions one after another.Do you understand?Mr.Alekperov is very important and very busy.Do you understand?'"
The aide took one step backward,turned around,and led me into a small meeting room in Lukoil's imposing glass and steel Moscow headquarters.Inside was a bronze statue of cowboys lassoing a bull,a gift from ConocoPhillips (COP,Fortune 500) CEO Jim Mulva,whose company owns 20% of Lukoil.A shelf held photos of Alekperov with President Dmitry Medvedev,Orthodox Patriarch Alexy II,and Prime Minister Vladimir Putin - Russia's holy troika.
At exactly ten the door whirred open and Alekperov entered.He is 58 years old - he was 41 when he took over Lukoil - and has short,spiky gray hair.Maybe it was the collapse of the price of oil or the meltdown in the Russian stock market,but on this day Alekperov looked extremely annoyed."Almost everything was perfect in the whole world,and then this happened," he said through a translator."There are these great chances to develop and acquire new assets and to expand and develop our business.But we have to be careful.We could become bankrupt as well."
Alekperov was born in Baku in Azerbaijan,then under Soviet control and the capital of its petroleum empire.He graduated from the Azerbaijan Institute of Oil and Petrochemistry and soon went to work on the Oily Rocks,a storied offshore city on the coast of the Caspian Sea.The conditions there were famously treacherous.Once,during a storm,a blowout on his drilling rig sent him flying into the high seas,and he had to swim for his life.Years later he was supervising an oilfield in remote western Siberia when a fuel pipe ruptured.His repairmen refused to go near it,fearing an explosion,and legend has it that Alekperov walked up to the pipe,sat on it,and told the men to get to work.
这就是为什么总统都有一个坚强的前任官员和永久的脸,还计划一项雄心勃勃的扩张——虽然稍微缓和自去年夏天以来,坚持说他的公司,很快就会被同日而语作为埃克森美孚、外壳(RDSA),和BP神经网络.挑战,他表示,将幸存到那
几乎所有的东西都是完美的…”
几分钟Alekperov菂见到他的帮手,一个大的较年长的男人,用厚的肩膀和士兵的步伐,走起来,上下打量我,并把他的脸靠近我.然后,他开始大喊大叫的俄语.我的娇小的翻译吓了一跳.“他说:“没有闲聊,“她翻译.“先生Alekperov不喜欢闲谈.你明白了吗?问你的问题.你明白了吗?先生Alekperov是非常重要的,非常繁忙.你明白了吗?”
这位助理将向后退一步,转过身来,把我带进一个小型会议室Lukoil那壮丽的玻璃和钢材莫斯科总部.里面是一尊铜像牛仔的一种公牛,作为礼物送给康菲石油(COP、财富500强),他的公司总裁吉姆Mulva Lukoil拥有20%.照片上的Alekperov举行总统梅德韦杰夫,正统的先祖Alexy II,总理普京——俄罗斯的圣组成.
恰恰在10门打开,Alekperov变成一片片模糊不清进去的.他是58岁,他41当他接管了Lukoil -和短,尖锐的灰色头发.也许正是崩溃的石油的价格或危机俄罗斯股票市场,但在这一天Alekperov看起来非常恼火.“几乎一切都很完美的世界,然后再发生这样的事,”他说.“这有巨大的发展机遇和获得新的资产和扩张和发展我们的业务.但是,我们必须小心谨慎.我们可能要面临破产.”
Alekperov出生在巴库在亚塞拜然,然后在苏联的控制和资本的石油王国.
自己梳理一下!