请问“五星级酒店”应该怎么翻译,是“five-star hotel”还是“five starhotel”?到底要不要中间
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/08 11:12:16
请问“五星级酒店”应该怎么翻译,是“five-star hotel”还是“five starhotel”?到底要不要中间的连接号呢?请高手回答,并注明依据,
前者·FIVE-STAR HOTEL是正确的
很多单词连接到一起便成为“复合形容词”
例如TWO-YEAR-OLD BOY“两周岁的小男孩”
这个用法和FIVE-STAR HOTEL是一样的;
而后者FIVE STAR HOTEL之所以错
其实一眼就看得出是语法莫名——因为STAR是可数名词
既然有序数词FIVE的修饰 那必然要在自身的基础上+S
而即便语法没错误 所表达的意思也是大相径庭的
FIVE STARS HOTEL 译成“五颗星宾馆”
以上...
很多单词连接到一起便成为“复合形容词”
例如TWO-YEAR-OLD BOY“两周岁的小男孩”
这个用法和FIVE-STAR HOTEL是一样的;
而后者FIVE STAR HOTEL之所以错
其实一眼就看得出是语法莫名——因为STAR是可数名词
既然有序数词FIVE的修饰 那必然要在自身的基础上+S
而即便语法没错误 所表达的意思也是大相径庭的
FIVE STARS HOTEL 译成“五颗星宾馆”
以上...
请问“五星级酒店”应该怎么翻译,是“five-star hotel”还是“five starhotel”?到底要不要中间
请问”give me five!”应该怎么翻译?
英语翻译我们明天考英语,复习的时候碰到这个词,不知道英文解释到底是“five-star red flag”还是“five
如何理解:this is a five star hotel……
she works in a ()hotel括号里应填five star的加s的形式,还是加—的形
第五是Number five还是Number Five?
五个女教师到底是用five women teachers 还是five woman teachers?
英语翻译这句话英语怎么翻译到底是for 还是 to 要不要
He visited a friend in the five-star hotel last night.(用next
The hotel where stayed on holiday is a five-star one
the girl works as a ____ (wait) in a five star hotel Mary,wh
The hotel where we stayed on holiday is a five-star one 为什么用