英语翻译不是意思的翻译而是根据发音来翻译的,
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/09/18 13:15:57
英语翻译
不是意思的翻译而是根据发音来翻译的,
不是意思的翻译而是根据发音来翻译的,
[ti:evolution]
[ar:浜崎あゆみ]
[al:evolution]
[by:Natsuの风]
[00:02.49]歌曲:evolution 进化
[00:07.01]歌手:浜崎あゆみ
[00:10.58]作词:浜崎あゆみ
[00:13.72]作曲:CREA (浜崎あゆみ)
[01:08.73]そうだね仆达新しい时代を /我们仿佛迎接了 一个崭新的时代
[01:13.34]迎えたみたいで奇迹的かもね /感觉就像奇迹一般
[01:19.40]二度とはちょっと味わえないよね /这样的滋味很难再有品尝的机会
[01:30.04]もう一度 思い出して /请你再一次回想起
[01:38.98]この地球に生まれついた日 /诞生到这个地球上的那一天
[01:40.75]きっと何だか嬉しくて /想必有许多的欣喜
[01:42.57]きっと何だか切なくて /想必有许多的悲痛
[01:44.31]仆达は泣いていたんだ /于是我们哭了起来
[01:47.40]wow year wow year wow wow year
[02:14.48]现実は裏切るもので判断さえ /现实永远不能去信赖
[02:18.15]误るからねそこにある価値は /但这样的判断都可能出错
[02:21.62]その目でちゃんと见极めていてね/其中的价值必须 靠一双眼睛来仔细看
[02:28.80]自分のものさしで /以自己的尺来判断
[02:44.92]こんな时代に生まれついたよ /诞生在这样的一个时代
[02:46.57]だけど何とか进んでって /但是我们依然努力前进
[02:48.44]だから何とかここに立って /于是我们努力站在这里
[02:50.14]仆达は今日を送ってる /我们正在走过今天
[02:53.37]wow year wow year wow year
[02:58.97]こんな地球に生まれついたよ /诞生到这样的地球上
[03:00.73]何だかとても嬉しくて /有太多的欣喜
[03:02.65]何だかとても切なくて/有太多的悲痛
[03:04.33]大きな声で泣きながら /我们放声大哭
[03:07.49]wow year wow year wow wow year
[03:41.68]こんな时代に生まれついたよ /诞生在这样的一个时代
[03:45.29]だけど君に出会えたよ /不过我却遇见了你
[03:48.84]こんな地球に生まれついたよ /诞生到这样的地球上
[03:52.45]だから君に出会えたよ/因此我才遇见了你
[03:57.74]この地球に生まれついた日 /诞生到这个地球上的那一天
[03:59.47]きっと何だか嬉しくて /想必有许多的欣喜
[04:01.22]きっと何だか切なくて /想必有许多的悲痛
[04:02.95]仆达は泣いていたんだ /于是我们哭了起来
[04:05.96]wow year wow year wow wow year
[04:11.84]こんな时代に生まれついたよ /诞生到这个地球上的那一天
[04:13.68]だけど何とか进んでって /想必有许多的欣喜
[04:15.45]だから何とかここに立って /想必有许多的悲痛
[04:17.20]仆らは今日を送ってる /于是我们哭了起来
[04:20.27]wow year wow year wow wow year
[04:29.43]
evolution
Lyrics:Ayumi Hamasaki Music:CREA
Sou da ne bokura atarashii jidai wo
Mukaeta mitai de kisekiteki ka mo ne
Nido to wa chotto ajiwaenai yo ne
Mou ichido omoidashite
Kono hoshi ni umaretsuita hi
Kitto nan da ka ureshikute
Kitto nan da ka setsunakute
Bokura wa naite itan da
wow yeah wow yeah wow wow yeah
Senjitsu wa uragiru mono de handansae
Ayamaru kara ne soko ni aru kachi wa
Sono me de chanto mikiwamete ite ne
Jibun no monosashi de
Konna toki ni umaretsuita yo
Dakedo nan to ka susundette
Dakara nan to ka koko ni tatte
Bokura wa kyou wo okutteru
wow yeah wow yeah wow yeah
Konna hoshi ni umaretsuita yo Nan da ka totemo ureshikute
Nan da ka totemo setsunakute
Ooki na koe de naki nagara
wow yeah wow yeah wow wow yeah
Konna toki ni umaretsuita yo
Dakedo kimi ni deatta yo
Konna hoshi ni umaretsuita yo Dakara kimi ni deaeta yo
Kono hoshi ni umaretsuita hi Kitto nan da ka ureshikute
Kitto nan da ka setsunakute
Bokura wa naite itan da
wow yeah wow yeah wow wow yeah
Konna toki ni umaretsuita yo
Dakedo nan to ka susundette
Dakara nan to ka koko ni tatte
Bokura wa kyou wo okutteru
wow yeah wow yeah wow wow yeah
[ar:浜崎あゆみ]
[al:evolution]
[by:Natsuの风]
[00:02.49]歌曲:evolution 进化
[00:07.01]歌手:浜崎あゆみ
[00:10.58]作词:浜崎あゆみ
[00:13.72]作曲:CREA (浜崎あゆみ)
[01:08.73]そうだね仆达新しい时代を /我们仿佛迎接了 一个崭新的时代
[01:13.34]迎えたみたいで奇迹的かもね /感觉就像奇迹一般
[01:19.40]二度とはちょっと味わえないよね /这样的滋味很难再有品尝的机会
[01:30.04]もう一度 思い出して /请你再一次回想起
[01:38.98]この地球に生まれついた日 /诞生到这个地球上的那一天
[01:40.75]きっと何だか嬉しくて /想必有许多的欣喜
[01:42.57]きっと何だか切なくて /想必有许多的悲痛
[01:44.31]仆达は泣いていたんだ /于是我们哭了起来
[01:47.40]wow year wow year wow wow year
[02:14.48]现実は裏切るもので判断さえ /现实永远不能去信赖
[02:18.15]误るからねそこにある価値は /但这样的判断都可能出错
[02:21.62]その目でちゃんと见极めていてね/其中的价值必须 靠一双眼睛来仔细看
[02:28.80]自分のものさしで /以自己的尺来判断
[02:44.92]こんな时代に生まれついたよ /诞生在这样的一个时代
[02:46.57]だけど何とか进んでって /但是我们依然努力前进
[02:48.44]だから何とかここに立って /于是我们努力站在这里
[02:50.14]仆达は今日を送ってる /我们正在走过今天
[02:53.37]wow year wow year wow year
[02:58.97]こんな地球に生まれついたよ /诞生到这样的地球上
[03:00.73]何だかとても嬉しくて /有太多的欣喜
[03:02.65]何だかとても切なくて/有太多的悲痛
[03:04.33]大きな声で泣きながら /我们放声大哭
[03:07.49]wow year wow year wow wow year
[03:41.68]こんな时代に生まれついたよ /诞生在这样的一个时代
[03:45.29]だけど君に出会えたよ /不过我却遇见了你
[03:48.84]こんな地球に生まれついたよ /诞生到这样的地球上
[03:52.45]だから君に出会えたよ/因此我才遇见了你
[03:57.74]この地球に生まれついた日 /诞生到这个地球上的那一天
[03:59.47]きっと何だか嬉しくて /想必有许多的欣喜
[04:01.22]きっと何だか切なくて /想必有许多的悲痛
[04:02.95]仆达は泣いていたんだ /于是我们哭了起来
[04:05.96]wow year wow year wow wow year
[04:11.84]こんな时代に生まれついたよ /诞生到这个地球上的那一天
[04:13.68]だけど何とか进んでって /想必有许多的欣喜
[04:15.45]だから何とかここに立って /想必有许多的悲痛
[04:17.20]仆らは今日を送ってる /于是我们哭了起来
[04:20.27]wow year wow year wow wow year
[04:29.43]
evolution
Lyrics:Ayumi Hamasaki Music:CREA
Sou da ne bokura atarashii jidai wo
Mukaeta mitai de kisekiteki ka mo ne
Nido to wa chotto ajiwaenai yo ne
Mou ichido omoidashite
Kono hoshi ni umaretsuita hi
Kitto nan da ka ureshikute
Kitto nan da ka setsunakute
Bokura wa naite itan da
wow yeah wow yeah wow wow yeah
Senjitsu wa uragiru mono de handansae
Ayamaru kara ne soko ni aru kachi wa
Sono me de chanto mikiwamete ite ne
Jibun no monosashi de
Konna toki ni umaretsuita yo
Dakedo nan to ka susundette
Dakara nan to ka koko ni tatte
Bokura wa kyou wo okutteru
wow yeah wow yeah wow yeah
Konna hoshi ni umaretsuita yo Nan da ka totemo ureshikute
Nan da ka totemo setsunakute
Ooki na koe de naki nagara
wow yeah wow yeah wow wow yeah
Konna toki ni umaretsuita yo
Dakedo kimi ni deatta yo
Konna hoshi ni umaretsuita yo Dakara kimi ni deaeta yo
Kono hoshi ni umaretsuita hi Kitto nan da ka ureshikute
Kitto nan da ka setsunakute
Bokura wa naite itan da
wow yeah wow yeah wow wow yeah
Konna toki ni umaretsuita yo
Dakedo nan to ka susundette
Dakara nan to ka koko ni tatte
Bokura wa kyou wo okutteru
wow yeah wow yeah wow wow yeah
英语翻译不是意思的翻译而是根据发音来翻译的,
英语翻译翻译指的不是中文歌词,而是用汉字把英文单词说出来,ok?
英语翻译不是翻译,而是其所说的原话.
把SJ的SORRY,SORRY全部用中文发音翻译出来,不是翻译它的意思,而是唱的时候中文读法..
英语翻译英文中one more time的翻译为什么不是 “一个更多的时间”,而是“再一次(机会)的意思”?
英语翻译注意,不是翻译这个单词的意思,而是当这个单词作为女生的英文名的时候,翻译过来中文是什么?
英语翻译我从在线翻译那翻译出来的是Fate,可是Fate翻译过来就不是宿命~而是命运的意思-
英语翻译我急需The green barrier to free trade的全文翻译.不是翻译题目,而是翻译The g
英语翻译不是随便用google什么翻译的很别扭的,而是要很正规的,
英语翻译根据发音翻译过来还有中文意思,
英语翻译快点今天就要不是诗咏雪而是《世说新语》的一篇古文翻译
英语翻译对于我们来说,重要的不是输赢..而是参与!用matter翻译