江晚正愁余山深闻( )
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/06 04:16:57
江晚正愁余山深闻( )
江晚正愁余,山深闻鹧鸪
▲作者;辛弃疾
▲题目:菩萨蛮.书江西造口壁
郁孤台下清江水,中间多少行人泪!西北望长安,可怜无数山!
青山遮不住,毕竟东流去.江晚正愁余,山深闻鹧鸪.
▲注释
1.造口:一称皂口,在今江西万安县西南六十里.
2.郁孤台:在今江西赣县西南.《赣州府志》:"郁孤台,一名贺兰山.隆阜郁然孤峙,故名."清江:此指赣江.
3.长安:代指都城汴京.
▲赏析:
这是宋孝宗淳熙三年(1176)词人任江西提点刑狱、驻节赣州时写的词.罗大经《鹤林玉露》云:"南渡之初,虏人追隆佑太后御舟至造口,不及而还.幼安由此起兴." 辛弃疾登上郁孤台,回想四十七年前金兵长驱直入江南、江西腹地,南宋几乎灭亡之事,从奔腾的清江之水,想到了当年隆佑太后一行匆匆逃窜的踪影,以及因家国破乱而洒下的痛楚之泪.由水及泪,意象转换极为自然."青山遮不住"两句,表达了词人对抗金恢复的坚定意志.煞拍两句,盖有豪兴逸怀,当此日暮江景,毕竟忧思难挡,愁从中来.《鹤林玉露》认为结句:"谓恢复之事行不得也".而邓广铭则认?quot;盖深虑自身恢复之志未必即得遂行,非谓恢复之事决行不得也."似乎邓说更契合稼轩词境词心.全词用的是比兴手法.周济《宋四家词选》说:"借山怨水".它以山水起兴,一扫传统《菩萨蛮》小令富艳轻靡之格,而出之以激越悲壮之音,令人耳目一新.梁启超评此词说:"《菩萨蛮》如此大声镗鞳,未曾有也."(《艺蘅馆词选》)
▲作者;辛弃疾
▲题目:菩萨蛮.书江西造口壁
郁孤台下清江水,中间多少行人泪!西北望长安,可怜无数山!
青山遮不住,毕竟东流去.江晚正愁余,山深闻鹧鸪.
▲注释
1.造口:一称皂口,在今江西万安县西南六十里.
2.郁孤台:在今江西赣县西南.《赣州府志》:"郁孤台,一名贺兰山.隆阜郁然孤峙,故名."清江:此指赣江.
3.长安:代指都城汴京.
▲赏析:
这是宋孝宗淳熙三年(1176)词人任江西提点刑狱、驻节赣州时写的词.罗大经《鹤林玉露》云:"南渡之初,虏人追隆佑太后御舟至造口,不及而还.幼安由此起兴." 辛弃疾登上郁孤台,回想四十七年前金兵长驱直入江南、江西腹地,南宋几乎灭亡之事,从奔腾的清江之水,想到了当年隆佑太后一行匆匆逃窜的踪影,以及因家国破乱而洒下的痛楚之泪.由水及泪,意象转换极为自然."青山遮不住"两句,表达了词人对抗金恢复的坚定意志.煞拍两句,盖有豪兴逸怀,当此日暮江景,毕竟忧思难挡,愁从中来.《鹤林玉露》认为结句:"谓恢复之事行不得也".而邓广铭则认?quot;盖深虑自身恢复之志未必即得遂行,非谓恢复之事决行不得也."似乎邓说更契合稼轩词境词心.全词用的是比兴手法.周济《宋四家词选》说:"借山怨水".它以山水起兴,一扫传统《菩萨蛮》小令富艳轻靡之格,而出之以激越悲壮之音,令人耳目一新.梁启超评此词说:"《菩萨蛮》如此大声镗鞳,未曾有也."(《艺蘅馆词选》)