英语翻译5.It is the intention of the parties that the matters in
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/13 22:25:14
英语翻译
5.It is the intention of the parties that the matters in this MOU will form the basis of more formal agreements(s) between the parties hereto and,except in respect of the other party’s proprietary rights and confidential information,neither party shall have any legal obligation to the other party concerning the subject matter hereof unless and until both parties have executed definitive legal agreements containing mutually satisfactory terms and conditions.This MOU does not bind either party to enter into a formal agreement and neither party shall have any liability to the other for a failure to conclude a formal agreement.By signing below,the parties agree that the foregoing is consistent with their understanding of the basic terms as set forth herein.
5.It is the intention of the parties that the matters in this MOU will form the basis of more formal agreements(s) between the parties hereto and,except in respect of the other party’s proprietary rights and confidential information,neither party shall have any legal obligation to the other party concerning the subject matter hereof unless and until both parties have executed definitive legal agreements containing mutually satisfactory terms and conditions.This MOU does not bind either party to enter into a formal agreement and neither party shall have any liability to the other for a failure to conclude a formal agreement.By signing below,the parties agree that the foregoing is consistent with their understanding of the basic terms as set forth herein.
MOU:Memorandum of Understanding 备忘录
proprietary rights所有权
formal agreement正式协定
confidential information保密信息
terms and conditions 条款
unless and until除非且直到
5.双方旨在使本备忘录涉及事务能形成两方更多正式协议的基础.除了考虑到另一方的所有权和保密信息,任何一方不因本备忘录涉及事务向另一方承担任何法律责任,除非且直到双方已经达成包含双方相互满意的条款的最终法定协议.本备忘录不约束任何一方达成正式协议,并且任何一方也不因不能达成正式协议而向另一方负任何责任.除非在此明确说明,双方签字一致同意上述条款和其对基本条款的理解相一致.
proprietary rights所有权
formal agreement正式协定
confidential information保密信息
terms and conditions 条款
unless and until除非且直到
5.双方旨在使本备忘录涉及事务能形成两方更多正式协议的基础.除了考虑到另一方的所有权和保密信息,任何一方不因本备忘录涉及事务向另一方承担任何法律责任,除非且直到双方已经达成包含双方相互满意的条款的最终法定协议.本备忘录不约束任何一方达成正式协议,并且任何一方也不因不能达成正式协议而向另一方负任何责任.除非在此明确说明,双方签字一致同意上述条款和其对基本条款的理解相一致.
英语翻译5.It is the intention of the parties that the matters in
英语翻译It is the intent of the parties that in case any one or
求高人翻译一个长句The intention of the Parties is that this Memorandu
英语翻译it is the intention of the Bureau that flaring of the na
英语翻译its not the size of the dog in the fight that matters it
It is the thought not the gift that matters
英语翻译It is your hate I do not understand the intention of Occ
And in the end when it is over that matters is what you have
It is his ability that matters in the job,so_____doesn't mak
And in the end when it`s over all that matters is what you h
英语翻译Mutual Cooperation:The parties hereto recognize that in
what is the intention of the Chinese government in issuing w