英语翻译请大家翻译一段英文文献 请不要机翻 In this subsection,we develop equation
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/06 13:45:22
英语翻译
请大家翻译一段英文文献 请不要机翻
In this subsection,we develop equations of the transverse motion of the riser,and of the hydraulic system.
These equations will be used for the boundary control design in the next section.In developing these
equations,we make the following assumption:
Assumption 1.(1) The riser can be modeled as a beam rather than a shell since the diameter-to-length of the
riser is small,i.e.we consider the riser as a slender structure.
(2) Plane sections remain plane after deformation,i.e.warping is neglected.
(3) The riser is locally stiff,i.e.cross sections do not deform and Poisson effect is neglected.
(4) The riser material is homogeneous,isotropic and linearly elastic,i.e.it obeys Hookes’s law.
(5) Torsional and distributed moments induced by environmental disturbances are neglected.
(6) The riser deforms in one vertical plane,and its axial motion is ignored.
那种往谷歌上一粘 直接复制过来的就算了 不要浪费你我的时间 你至少把语句语法理顺了 文章不是很长 希望大家能费一点时间 人工翻译一下
请大家翻译一段英文文献 请不要机翻
In this subsection,we develop equations of the transverse motion of the riser,and of the hydraulic system.
These equations will be used for the boundary control design in the next section.In developing these
equations,we make the following assumption:
Assumption 1.(1) The riser can be modeled as a beam rather than a shell since the diameter-to-length of the
riser is small,i.e.we consider the riser as a slender structure.
(2) Plane sections remain plane after deformation,i.e.warping is neglected.
(3) The riser is locally stiff,i.e.cross sections do not deform and Poisson effect is neglected.
(4) The riser material is homogeneous,isotropic and linearly elastic,i.e.it obeys Hookes’s law.
(5) Torsional and distributed moments induced by environmental disturbances are neglected.
(6) The riser deforms in one vertical plane,and its axial motion is ignored.
那种往谷歌上一粘 直接复制过来的就算了 不要浪费你我的时间 你至少把语句语法理顺了 文章不是很长 希望大家能费一点时间 人工翻译一下
在这一节里,我们将深入讲述立管(竖管?)的横向移动方程和及其液压系统.
这些方程将被用于接下来几节的边界控制设计.在深入探讨这些方程时,我们提出以下假设:
假设1.(1)由于立管(竖管)的直径很小,它被视为梁状而不是壳状.即,我们把立管(竖管)看作条状结构;
(2)在变形后,平面部分仍旧保持平面状,即可以忽略扭曲;
(3)立管(竖管)是局部不易变形的,即交叉部分不会变形并且可以忽略泊松效应;
(4)立管(竖管)的材料是单一、各向同性并且具有线性弹性的,即它遵循胡克定律;
(5)忽略由环境干扰导致的扭矩和分布矩;
(6)立管(竖管)在一个垂直平面内变形,此时忽略其轴向运动
这些方程将被用于接下来几节的边界控制设计.在深入探讨这些方程时,我们提出以下假设:
假设1.(1)由于立管(竖管)的直径很小,它被视为梁状而不是壳状.即,我们把立管(竖管)看作条状结构;
(2)在变形后,平面部分仍旧保持平面状,即可以忽略扭曲;
(3)立管(竖管)是局部不易变形的,即交叉部分不会变形并且可以忽略泊松效应;
(4)立管(竖管)的材料是单一、各向同性并且具有线性弹性的,即它遵循胡克定律;
(5)忽略由环境干扰导致的扭矩和分布矩;
(6)立管(竖管)在一个垂直平面内变形,此时忽略其轴向运动
英语翻译请大家翻译一段英文文献 请不要机翻 In this subsection,we develop equation
英文翻译中文请大家翻译一段英文文献 请不要机翻 感谢In Refs. [12–14], the authors prop
英语翻译请英文翻中文 不要翻译网 翻译软体 翻的 This student describes how strictly
请高人给我翻译一段话,翻译成英文【不要机译】
请大家帮忙翻译下摘要,翻译成英文,拜托!不要机译,机译不通顺
请大家帮忙翻译一段英文,谢谢!
英语翻译高手请翻译,机翻不要翻译成英语,
英语翻译请帮忙翻译,不要机翻.Beijing--shanghai Railway was completed in 19
英语翻译请不要机翻,------------------------------此外,文中的英文不需要再翻译.我对该Sc
请大家帮忙下一篇英文文献!
请高手把下面一段话翻译成英文 不要软件翻译 谢谢
请下面一段话翻译成英文,不要用翻译器