曼哈顿语法里的句子,Electrons are particles that physicists agree exis
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/10/06 15:04:44
曼哈顿语法里的句子,
Electrons are particles that physicists agree exist.
这个that是引导的宾语从句吗,修饰particle?
the physicists agree exis中的agree怎么就跟exist呢?不是俩动词吗?
Electrons are particles that physicists agree exist.
这个that是引导的宾语从句吗,修饰particle?
the physicists agree exis中的agree怎么就跟exist呢?不是俩动词吗?
你好, that 引导的是定语从句.Electrons are particles that physicists agree exist. 这句话中,are是系动词,所以整句话是主语+系动词+表语的形式,不是主谓宾的形式.that 修饰particles,引出定语从句physicists agree exist.而 agree是定语从句里的动词,并不是整句话的谓语.这句话的意思是 电子 是 一种粒子,这种粒子是物理学家认为存在的.
再问: P agree exist. 这样可以吗? agree怎么能接个exist(动词)???
再答: 你好,这句话不这么翻译,请问还能怎么理解? agree 既可以是 同意的意思,也可以是 认可的意思。很显然,这里不能翻译成 粒子是科学家同意存在的。因为粒子的存在是客观的,不需要科学家的同意,对吧?科学家只能认可。您完全可以参照 牛津高阶英汉双解词典里 对于 agree词条的解释。
跟您澄清一件事: 英语不是单词组成句子的意思,而是句子决定单词的意思。这是中英文之间的本质区别。强烈建议您问问母语是英语的人,看他们怎么解释您问的这句话,到时候您再做判断。ok?
再问: P agree exist. 这样可以吗? agree怎么能接个exist(动词)???
再答: 你好,这句话不这么翻译,请问还能怎么理解? agree 既可以是 同意的意思,也可以是 认可的意思。很显然,这里不能翻译成 粒子是科学家同意存在的。因为粒子的存在是客观的,不需要科学家的同意,对吧?科学家只能认可。您完全可以参照 牛津高阶英汉双解词典里 对于 agree词条的解释。
跟您澄清一件事: 英语不是单词组成句子的意思,而是句子决定单词的意思。这是中英文之间的本质区别。强烈建议您问问母语是英语的人,看他们怎么解释您问的这句话,到时候您再做判断。ok?
曼哈顿语法里的句子,Electrons are particles that physicists agree exis
英语翻译Paper parks are environment conservation areas that exis
英语翻译Neutrinos are elementary particles that often travel clo
英语翻译Fig.1 shows that diamond particles are dispersed in thec
agree that 的用法
agree that的意思
在该句子里that of是什么意义?句子是什么样的语法结构?
分析一个句子的语法 Here are the quotations that you asked for
Can you agree with that! 解释下语法?
英语翻译文中的句子:“The electrons traveling down the wire form an ele
英语翻译Most contemporary physicists reject the notion that man
这个句子的语法不懂,i wound say that there are not 5 percent of the pe