英语翻译I see the sun coming down,i know its all better now,后半句应
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/04 16:58:26
英语翻译
I see the sun coming down,i know its all better now,后半句应该翻译成我知道现在全好了还是翻译成我知道现在好多了.为什么?
I see the sun coming down,i know its all better now,后半句应该翻译成我知道现在全好了还是翻译成我知道现在好多了.为什么?
第一,从语境上翻译“好多了”比较恰当,首先这是一首歌的歌词,前面表达的都是一些心中感到负面的感觉,
前面的歌词都是一些例如:
听到这个消息整天都觉得酸酸的
You & I or jealously was not oppressive
你和我之间的嫉妒是不被压迫的
Oh no I can't stop I was Destined
哦不我不能停止,我是命中注定的
所以,歌词这里想要表达的是日落后,心情得到了一丝缓解的感觉.这里翻译成“现在好多了”,更合适.
第二,不讨论歌词,单拿出来从英语语法和表达的角度来说,better是good的比较级形式,也应该翻译成“好多了(更好了)”,而如果如你所说另一种意思“全好了”,应该表达为“all good now"
所以,无论怎么说,这里翻译成”我知道现在好多了“都是最贴切的.
前面的歌词都是一些例如:
听到这个消息整天都觉得酸酸的
You & I or jealously was not oppressive
你和我之间的嫉妒是不被压迫的
Oh no I can't stop I was Destined
哦不我不能停止,我是命中注定的
所以,歌词这里想要表达的是日落后,心情得到了一丝缓解的感觉.这里翻译成“现在好多了”,更合适.
第二,不讨论歌词,单拿出来从英语语法和表达的角度来说,better是good的比较级形式,也应该翻译成“好多了(更好了)”,而如果如你所说另一种意思“全好了”,应该表达为“all good now"
所以,无论怎么说,这里翻译成”我知道现在好多了“都是最贴切的.
英语翻译I see the sun coming down,i know its all better now,后半句应
英语翻译I Look out the Window,I see the sun in the sky,for now,i
英语翻译I can see clearly now the rain is gone.I can see all obs
must i write all the words down now
英语翻译Now we know that no one can go to the sun we notice.和I d
英语翻译I know when I pass by a health club and I see all these
英语翻译the earth has a partner in its trip around the sun .it i
英语翻译I'd give anything to see the sun set on the horizon,I'd
英语翻译帮忙翻译下i know u said dat its over now,how can i b so damn
ALL THE THINGS ARE CLEAR NOW!I KNOW WHAT I SHOULD DO!
英语翻译You let me down all over townI guess by now I should be
英语翻译The rain was coming down heavily and I was going to be l