作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译带客户吃西餐,牛排几成熟的问题难倒我了.五成是半熟不熟,七成是带血,八成熟,等等.该如何表达...另外,“补偿”

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/09 04:55:02
英语翻译
带客户吃西餐,牛排几成熟的问题难倒我了.五成是半熟不熟,七成是带血,八成熟,等等.该如何表达...
另外,“补偿”该如何说比较贴切?第一次货物损坏,第二次给以补偿.
牛排的生熟程度,在西餐中称“几成熟”.
(1)3成熟(RARE):切开牛排见断面仅上下两层呈灰褐色,
其间70%肉为红色并带有大量血水.
(2)5成熟(MEDIUM):切开牛排见断面中央50%肉为红色,带少量血水.
(3)7成熟至全熟(WELLDONE):切开牛排见断面中央只有一条较窄的红线,肉中血水已近干.
这是我在情人节那天得知的新知:
觉得挺有趣的:
(1)TENDERLOIN(嫩 牛柳,牛里脊),又叫FILLET(菲力),是牛脊上最嫩的肉,几乎不含肥膘
(2)SIRLOIN(西冷牛排,牛外脊),含一定肥油,由于是牛外脊,在肉的外延带一圈呈白色的肉筋,总体口感韧度强