前半句我忘了,大致意思是“我赞同你一些观点”,后半句就是but I don't agree with_________
前半句我忘了,大致意思是“我赞同你一些观点”,后半句就是but I don't agree with_________
英语翻译 一句话“I couldn't agree with you more”这句书上的翻译是“我非常赞同你的意见”
我赞同你的观点 英语怎么说
I don't agree [ ] this plan,but I agree [ ] you
I don't want to,but can't agree
"I couldn't agree more"的意思是“我不太同意”还是“我极力赞成”
英语里为什么i don t in have care是我不关心的意思而i don.t have a care就是我不小心
我完全同意你的观点 ,这样说可以吗 i fully agree your point i agree your poin
I don't trust you 是我不相信你的意思?
I couldn't agree more这句话的意思为什么是“我完全同意?”
I agree with most of what you said,but I don’t agree with___
I agree with most of what you said, but I don't agree with _