帮忙翻译这句话:Big Bucks The Easy Way
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:政治作业 时间:2024/11/08 17:16:59
帮忙翻译这句话:Big Bucks The Easy Way
是大学英语教材里有一篇文章叫“Big Bucks The Easy Way”《轻松赚大钱》
Bucks是美金的意思:
就是讲述
父亲如何激励两个儿子散发杂志广告插页,如何自食其力,"轻松赚钱"的故事,充分体现了美国人的价值取向和思维方式.美国人有很强的个人奋斗意识和竞争意识,在其特定的社会环境中,许多美国人接受了这样的信条,即Every man for himself,and God for us all.个体主义(Individualism)是美国人价值观中最基本的内容.他们深信,只有靠自己,才能得到和保持个性的自由,18岁就要在经济和情感上独立于父母.
Bucks是美金的意思:
就是讲述
父亲如何激励两个儿子散发杂志广告插页,如何自食其力,"轻松赚钱"的故事,充分体现了美国人的价值取向和思维方式.美国人有很强的个人奋斗意识和竞争意识,在其特定的社会环境中,许多美国人接受了这样的信条,即Every man for himself,and God for us all.个体主义(Individualism)是美国人价值观中最基本的内容.他们深信,只有靠自己,才能得到和保持个性的自由,18岁就要在经济和情感上独立于父母.
帮忙翻译这句话:Big Bucks The Easy Way
big bucks the easy way是个什么语法现象?big bucks和 the easy way
who can tell me BIG BUCKS THE EASY
这句英文怎么翻译The easy way out isn’t always easiest. I learned tha
It is not easy to meet each other in such a big world这句话的翻译
英语翻译The way you love me I did my way这两句话杂翻译?
请问下面这句话怎么翻译 3D models makes it easy to incorporate the bushi
谁能翻译这句话 谢绝翻译软件 其中the way across to不好理解
翻译Some people love the way it feels and how easy it is to us
I Am the Big Easy 歌词
Smile to cover up the sad and silent all the way!这句话给翻译一下
And is civility in general going the way of the dodo?请翻译这句话,