请帮忙翻译一段话,英译汉,谢绝机器翻译1
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/08 11:46:57
请帮忙翻译一段话,英译汉,谢绝机器翻译1
The Company’s fourth quarter was primarily influenced by increased drilling activity in the North American market coupled with stable prices for the Company’s products and services, and by a significant increase in revenue per rig in Latin America and Africa for both M-I SWACO and the Smith Oilfield segments. The improved North American environment contributed to strong revenue growth in the Distribution segment, as well as in the PathFinder and cased-hole wireline service businesses. Although healthy revenue growth for M-I SWACO and Smith Technologies outside North America helped improve overall profitability, margin expansion was hampered by the current level of pricing in the U.S. market.
The Company’s fourth quarter was primarily influenced by increased drilling activity in the North American market coupled with stable prices for the Company’s products and services, and by a significant increase in revenue per rig in Latin America and Africa for both M-I SWACO and the Smith Oilfield segments. The improved North American environment contributed to strong revenue growth in the Distribution segment, as well as in the PathFinder and cased-hole wireline service businesses. Although healthy revenue growth for M-I SWACO and Smith Technologies outside North America helped improve overall profitability, margin expansion was hampered by the current level of pricing in the U.S. market.
公司第四季度的表现主要受北美洲钻井活动增加的影响,加上公司产品与服务的稳定价格以及公司在拉丁美洲与非洲两个部分的M-I SWACO和Smith Oilfield 每个油井收入的显著增加.北美洲环境的改善推动了分销业务部高收入增长,Path Finder 及套管井电缆服务业务也有同样的表现.尽管北美以外M-I SWACO 及Smith Technologies的健康收入增长对总体利润的改善帮了大忙,但美国现有的价格水平却妨碍了边际利润的扩张.