英语翻译小孩学的lily英语课中的一个句子不能从字面上死译The caterpillar has a long slum
英语翻译小孩学的lily英语课中的一个句子不能从字面上死译The caterpillar has a long slum
大神帮忙翻译一个句子,是要意译的,不能从字面意思来翻译
英语翻译不大明白~查的个字面意义不同~各处版本也不同~it's a long lane that has no turn
has tail a the long and big a monkey mouth组成一个句子
英语翻译不能从字面翻译哦给各高明的答案吧
英语翻译张弛是一个人名,可以作自我介绍的说明,要翻得地道一些,不能仅从字面上理解
人工英语翻译这个句子句子:我不知道一天中的什么时候去上 你的网上英语课可以改变句型,但不能改变意思不要机械翻译
Lucy has a round face.Lily has a long face合并成一句:Lucy and lil
Lucy has a round face,but Lily has a long face 合并为一句
为什么不能单从 字面上去理解成语的含义
score one for the slum
The saddleback caterpillar uses a bright green color to scar